Apocalipse 20
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI
1 Jitzan lec ja jas quila ja yora jnajsatin ja jastal oj to jacuqui. Ti cho quila jun ángel co jan ja ba satq'uinali. Ja ba sc'abi ti yaman yuj jun llave, ja' bi ja sllaveil ja q'ueen jau jel chaani. Soc cho ay yioj jun nihuan cadena.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Ti quila jastal syama ja tan dragoni, ja' ni ja tan chan ti ni ay desde najate lequi. Ja chan jahui, ja' ni ja tan diablo Satanasi. Ti quila mochjia. Mi ni bi oj aaji eluc suelto masan to bi huax ec' jun mil jabil.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Ti jipji co ja ba tan q'ueen jel chaani. Ja angeli ti smaca can ja stii, ti ya och jun sello ba mi ni modo oj bob eluc ja tan diablo ba oj slola otro vuelta ja cristiano ja ba mundo, masan to bi huax ec' ja mil jabil jahui. Jaxa cuando huax ec' ja mil jabili, ti to bi oj aaji el t'un sueltoa.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 — ausente —
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 — ausente —
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Jel bi lec oj yil ja ma' oj ajyuc culan tola vida soc ja Diosi. Yuj ni jel toj ecye, jayuj mi ni oj jipjuque ja ba yoj c'ac' jahui porque ja matic huax jipjiye ba yoj c'ac' jahui, lajan bi soc chab vuelta oj chamuque. Pero ja cristiano jumasa ja it ja ma' oj ni sac‑huuquei, oj bi aajuc yatele. Tola vida bi ti oj ochuque ja ba sti sat ja Dios Tatali soc ja Cristoi ba oj yae yi stz'acatale. Mil jabil bi oj sc'uluque mandar lajan soc ja Cristo.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Jaxa cuando huax ec' ja mil jabil jahui, ti bi oj aajuc el suelto ja tan Satanasi porque lajan bi soc ti ni ay ba yoj preso ja mil jabil jahui.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Ti bi oj huaj ec' ja ba sutanal ja satq'uinal ja yeni, quechan bi ba oj huaj slola ec' ja cristiano. Oj bi stzom ja tan Gog soc Magog, ja' ni spetzanil ja tantic cristiano ja ba mundo ba oj huajuque ba guerra. Mi ajtaben ja janec' oj to stzom sbaje. Mi icben sbej ja cristiano ‑ lajan soc ja xanichi.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Lajan soc meran juntiro ja jas quilai. Ja ba spetzanil ja cañada huane xta marche ja soldado jumasa. Ti soybuneje ja lugar ba tzoman sbaje ja yuntiquil ja Diosi, ja' ni ja ba yoj chonab jau jel yajtanubal cujtiqui. Huaj to cho quile, ti co jan jun c'ac' ja ba satq'uinali. Ti quila ch'ac ch'ac c'ac' spetzanil ja scondraei.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Jaxa tan diablo ja ma' jex lolani, ti quila jipji yoj c'ac' ja ba huan ajlel soc ja tan azufre. Ja' ni smoj sbaje soc ja tan tigre chani soc ja tan huinic jau jel tzatz yaa smandar que oj bi ochuque ja cristiano soc ja sdios ja tan chani. Mi ni bi nunca oj yie ic' soc ja huocol ja ba yoj c'ac' jahui. C'ac'u acual bi oj yabye ja syajal ja huocoli.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Ti quila que ay ma' ti culan ec' ba jun nihuan sacal silla. Jel xihuel ja sbaj porque ja ba sti sati, jun ta repente quila que ch'ay ja luumi soc ja satq'uinali.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Huaj to cho quile, ti tec'an ec' ja ba sti sat ja Diosi spetzanil ja matic ch'ac chamuque ja ba luumi pero ja huego, ti xa aye ja ba sti sat ja Diosi, sea ch'in cristiano ma nihuac cristiano. Ti quila jamxi spetzanil ja libro jumasa, jaxa cristiano jumasa, chican jastal tz'ijbanubal ja jastal ecyei, jach ni c'ulajiye castigara. Jaxa mas tzaani, ti cho jamxi ja libro jau ja ba tz'ijbanubal ja sbiil ja cristiano jumasa jau ja ma' staunej ja svidaei.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Chican jastal chamye. Anima ti chamye ba yoj mar pero ti ni elele ja ba lugar jau ja ba huax nolxi ja ma' ch'ac ta chamuquei. Spetzanile. Mi ni june ba mi q'uelji ba juun jastal ec' ja svida cuando ti to aye ja ba luumi.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Ja c'ac'u jahui, ti c'ot tic'an ja tiempo huax cham ja cristiano, jaxa lugar jau ja ba huax nolji ja ma' huax chamye ajyi, con todo ja suinquili, ti ni jipjiye co ja ba yojol ja c'ac' jau mi cualquierauqui. Ja' xa bi xchabil vuelta huax cham ja cristiano cuando huax jipjiye co ja ba yoj c'ac' jahui.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 Porque ta mi c'a bix taaxi ja sbiile ja ba libro jau ja ba tz'ijbanubal ja sbiile ja ma' staunej xa svidaei, ti bi oj jipjuque ja ba yoj c'aq'ui.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.