1 João 2

Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cuntiquil jumasa, ja jas huax cala huabyex ja ba carta iti, huanon yaljel ba mi oja lee ja hua mulexi. Pero ta ay c'a ma' huas slea ja smuli, naahuic que ay jun jlisensiadotic, ja' ni ja Cajualtic Jesucristo. Ja yeni huax och ja ba sti sat ja Dios Tatali, y jel toj ja yeni.
1 Natunatu ayu iti fef akikirum, saise kwa bowabow kakafih men kwanasinafumih. Baise o yait bowabow kakafin inasisinaf na’at, Jesu Keriso ana Yawas Mutufurin Tamat nanamaim wasfafarit ebatabat boro nibaisit Tamah nifefeyan.
2 Yena ni yaa sbaj ba oj stup ja jmultiqui, pero mi quechanuc ja jbajtiqui. Stupu ba spetzanil ja cristiano chomajquili.
2 I akisinamo biyan siboromih yai ata bowabow kakafih etei notawiyen, men it akisit baise tafaram wanawanan sabuw tutufin etei hai bowabow kakafin auman notawiyen.
3 Jaxa quentiqui, ta huan c'ax c'uantic meran ja smandar ja Diosi, yuj ni huan xax c'uantic soc spetzanil ja jc'ujoltic ja Diosa.
3 God ana ofafar tanabobosiyasiyar na’at, nati i ebiturobe it i anababatun God taso’ob.
4 Pero ta ay c'a ma' huax yala que huas sc'uan ja Diosi, pero ta mi c'a huas sc'uan ja smandari, toj mentiroso nia. Lom q'uiq'uinal huas sea sbaj que huas sc'uan ja Diosi.
4 Naatu orot ta nao, “Ayu i God aso’ob,” baise ana ofafar men nabobosiyasiyar, nati orot i baifufuwenayan, dogoron wanawanan men turobe ema’am.
5 Pero ja ma' huas sc'uan meran ja smandar ja Diosi, yuj ni yaj huax yab meran ja Dios soc spetzanil ja sc'ujoli. Ta jach c'a huantic sc'ulajel meran, oj ni jac jc'ujoltic que meran sbajotic xa ni ja Diosi.
5 Baise orot yait God ana tur nabobosiyasiyar, God ana yabow nati orot wanawanan i rusouw, nati’imaim boro tanaso’ob it i anababatun God nowan.
6 Ta huan c'ax el jtiitic que huan xax c'uantic ja Diosi, sbej ni oj ajyucotic ja jastal ajyi ja ba luum ja Jesucristo.
6 Orot yait Keriso wanawananamaim ma narouw nao’o, gewasin nati orot i Jesu Keriso ma’ama’abe nama.
7 Quermano jumasa, ja jas huax cala huabyex que sbej oja c'uluquexi, mi jauc primero vuelta huanex yabjel ja iti. Alji ni ahuabyex ja yora hua c'uanex t'ani ‑ ja' ni ja mismo ja jas jeubal ahuilex ja najatei.
7 Are au ofonah, iti obaiyunen tur kwa isa akikirum i men boubun. Baise atamanin marasika ana tur hio kwanowaraka.
8 Pero ja mero smeranili, lajan soc yajc'achil otro vuelta huax cabtic ja smandar ja Diosi. Ja Cajualtiqui, cuando yala cabticon ja smandari, ja' ni primero vuelta yalaa. Y jach ni ja huenlex chomajquili, ja yora primero ahuabyex ja abal iti, yajc'achil juntiro ahuabyex. Pero yuj ja stz'acatal ja abal jau jel tzamali, jayuj ja huego, tacal tacal huan xa eq'uel cujtic ja q'uiq'uinali, jaxa yijlab ja Cajualtiqui, ay xa ni quiojtica.
8 Baise boun i obaiyunen boubun kwa isa akikirum, tur anababatun i Keriso wanawananamaim hi’itin naatu boun kwa auman wanawanamaim ti’i’itin, anayabin gugumin i au’uf enan naatu marakaw anababatun i busurufika ekukusisiar.
9 Pero ta ay c'a ma' huax yala que ti xa ay ba yijlab ja Cristo, iday, coraja c'a huax yila ja yermano, ja jahui, yuj ni mi to huax el ja ba q'uiq'uinali.
9 Orot yait marakawinamaim ma rouw eo baise taituwan ebifa’ifai, nati orot i boro’ika guguminamaim ema’am.
10 Porque cuando ti xa aytic ja ba yijlab ja Cristo, sbej que yaj oj cabtic ja quermanotiqui. Mi oj c'ultic gana jun cosa ba oj cho caatic slee smul ja quermanotiqui.
10 Orot yait taituwan ebiyabuw marakawinamaim ema’am, naatu i wanawananamaim boro men orot babin ta nabonawiy kakafin nasinafumih.
11 Pero ja ma' coraja huax yila ja yermano, yuj ni ti to ay ja ba q'uiq'uinali. Mi ni huax jac sc'ujol jastal jel piero ja smuli. Mi ni t'un huas snaa que toj xch'ayelal ja jas huan sc'ulajeli. Lajan soc mutz'an juntiro ja satei.
11 Baise orot yait taintuwan ebifa’ifa’ih i guguminamaim ema’am naatu guguminamaim ereremor, i men so’ob menamaim enan. Anayabin gugumin kakafin iwa’an ebobogan.
12 Yal untic jumasa, huax jeca huilex ja carta iti yuj ja stz'acatal ja Cajualtiqui, c'ulubal xa ni perdonar ja hua mulexa.
12 Natunatu kwa isa iti fef akikirum,
13 Jaxa huenlex jbanquil jumasa, huax cho jtz'ijba huilex ja huenlexi, como huan ni xa c'uanex ja yen ja ma' ti ni aya ja yora cujlaji ja satq'uinali. Jaxa huenlex ja ma' mi to ayuc ac'ujolexi, huax cho jtz'ijbayex porque ja c'ulanex ta lec ganar ja yen ja ma' jel malo. Jaxa huenlex quijtz'in jumasa, huanon secjel ahuilex ja carta iti porque huan xa xa c'uanex ja jTatic Diosi.
13 Tamai’inah kwa isa fef akikirum,
14 Jaxa huenlex tatjun jumasa, huan ni xa c'uanex ja yen ja ma' ti ni aya ja yora cujlaji ja satq'uinali. Jaxa huenlex quijtz'in jumasa, mi to ni ayuc ja hua c'ujolexi, tzatz ni ayex soc ja Diosi. Ti t'aban ac'ujolex tola vida ja yabal ja Diosi, jayuj mix bob sc'uluquex ganar ja yen ja ma' jel malo. Jayuj huax tz'ijbayex apetzanilex.
14 Natunatu kwa isa akikirum,
15 Mi lom xa yajtayex ja jas ay ja ba mundo porque ja ma' huas syajta ja cosa ba mundo, mi ni yajuc huax yab ja Dios Tatala.
15 Tafaram isan men kwaniyabow, na’atube tafaram ana sawar auman men isah kwaniyabow. Baise tafaram isan kwanabiyabow, Tamat i men kwabiyabuwimih.
16 Porque q'uelahuilex ja cosa ba mundo. Quechan oj q'ueltic y jel huax payhuani y cuando ay xa quiojtiqui, jel nihuan huala huajtic soc. Ja jastic iti, mi huax jac yuj ja Tatali ‑ ti huax jac ja ba mundo.
16 Sawar tutufin etei i tafaram nowan, abis sabuw hi’itah tekokok, naatu akisih hai kokomaim tisinaf kakafin emamatar. Imih tafaramamaim sawar iti sabuw hi’itah hai bai’o’orot erara’at. Baise sawar iti i men Tamatane enanamih iti i tafaram mowan.
17 Jaxa jas ay ja ba mundo ba jex c'anc'oni, oj ni ch'acuca, pero ja ma' huas sc'ulan ja jas huas sc'ana ja Diosi, mi ni nunca oj ch'acuc ‑ oj ajyuc sac'anil tola vida.
17 Tafaram wanawanan ana sawar sabuw tekokok etei boro hini’en. Baise orot yait God ana kok esisinaf boro nama wanatowan.
18 Cuntiquil jumasa, jel xa mojan ja oj c'ot tic'an ja tiempo. Huan ni xa naahuex cuando jel xa mojan ja tiempo oj bi jac ja ma' oj sc'an oj som el ja yatel ja Cajualtiqui. Y jacha ni aya ja huegoi. Jel ja ma' ja mero smeranili, jel coraja huax yabye ja sbiil ja Cristo, jayuj huax naatic que je xa mojan ja tiempo.
18 Natunatu tafaram ana yomanin i na kabom, hio kwanowar Keriso ana kamabiy i boro nan, imih Keriso ana kamabiy moumurih maiyow iban boun hina hititaka. Imih itaban iti’imaim taso’ob mar yomanin i nakabom.
19 Eso sí, ja ajyi, cuenta bi ay jmoctic ajyi, pero como elye ta, huan nix ilxi que mi ni jbajuctica. Ta ja' c'a mero huas sc'uan ja Diosi, mi oj spil sbaje, pero como spila ta sbaje, ti huax ilxi claro que tuc juntiro ja spensare soc ja jbajtiqui.
19 Iti sabuw i it ata kou’ay turin rowenatait tit, imih it taso’obaka nati sabuw i men it nowat anababatun. Anayabin it nowat na’at boro bairit tatama, baise hibihamiyitamaim it ebi’obiyit nati sabuw i men it nowat anababatun.
20 Pero ja huenlex quermano jumasa, como tzaubalex yuj ja Cajualtic Jesusi, jayuj huax jac ac'ujolex que meran ni ja jas huax c'uantiqui.
20 Baise kwa i Anun Kakafiyin Keriso tafa yan isuwai re, imih kwa etei tur anababatun kwaso’ob.
21 Jayuj huanon stz'ijbajel ahuilex ja carta iti porque huan ni xa naahuex lec ja smeranili. Mi huanucon stz'ijbajel que yuj mi xa naahuex. Huan ni xa naahuex leca. Huaxa naahuex que jel tuc juntiro ja mentira soc ja smeranili.
21 Ayu kwa isa fef akikirum i men kwa tur anababatun so’oba’e kwama’am anot akikirumamih, en. Baise nati i kwa kwaso’obaka, naatu tur anababatunane boro men baifuwen ta nanamih, nati auman i kwa kwaso’obaka.
22 Por cuenta, ja ma' huax yala que mi Cristouc ja Jesusi, mero ni mentiroso ja jau jumasa. Lajan soc huane yaljel que mi yuninuc ja Dios ja Jesusi, mi bi sTatuc ja Dios Tatali. Ja ma' huax yala jachuqui, mero ni scondra ja Diosi soc ja yunini.
22 Imih yait i baifufuwenayan? Orot yait nao Keriso i men Roubininenayan orotomih? Nati orot i Keriso ana kamabiy wairafin. Tamat God Natun hairi eyayaubih.
23 Ta huan c'ax yalahue que ja Jesusi mi bi jauc ja yunin ja Diosi, mi ni ja yenlei, mi yuntiquiluque ja Dios chomajquili. Pero ja ma' huas sc'uane que ja Jesusi, ja' ni mero yunin ja Diosi, jach ni ja yenlei, yuntiquile ni ja Diosa.
23 Anayabin orot yait God Natun eyayaub, Tamah auman eyayaub. Baise orot yait God Natun ebaib Tamah auman boro nab.
24 Quermano jumasa, ja jas alji ahuabyex ja yora hua c'uanex t'an ja Diosi, moc hua ch'ayuc ac'ujolex. Naahuic tola vida. Ta tola vida huaxa pensaran ja jas jeubal ahuilex ja ora jahui, oj ni jac ac'ujolex que mojan juntiro ahuiojex ja Diosi soc ja yunini,
24 Imih kwana’itin tur marasika kwanonowar kwanakaif gewas dogoromaim nama. Tur kwanakaif gewas kwa boro mar etei Jesu wanawananamaim kwanama naatu Tamah auman boro wanawanamaim nama.
25 Jaxa yeni, yala ni cabtic que mi ni nunca oj ch'acotic, que oj bi yaa quitic ja jsac'aniltic it ba mi ni nunca huax ch'aqui.
25 Anayabin Jesu sawar ta baititamih eo’omatanit i yawas wanatowan boro nitit.
26 Huax c'ana oj ca jul ac'ujolex porque ay ni ma' quechan sgusto que oj slolayex.
26 Ayu kwa isa iti fef akikirum i kwa abimatnuwi sabuw iyab hina kwa tibifufuwi isan.
27 Pero ja huenlexi, ti xa ayex ja ba sc'ab ja Diosi soc ti xa ay amoquex ja Espíritu Santo. Ja yeni, ac'ubal ahuilex yuj ja Diosi y malan soca. ¡Jas yatel ay jas oj jac sea huilex ja tantic cristiano jahui! Ja Santo Espíritu huax ya jul jc'ujoltic spetzanil ja smeranili. Mi ni mentirauc ja jas huas sea ja yena. Jipa xa c'ujolex juntiro soc ja yeni, como jach ni huax yala cabtica.
27 Baise kwa tafamaim Keriso Anunin Kakafiyin isuwai re’ere i ema’am. Imih kwa boro men yait ta ni’obaiyimih. Anayabin Anun Kakafiyin sawar etei ebi’obaiyi i turobe, men ta baifuwenamih. Imih abisa Anun kakafiyin ebi’obaiyi i kwanabosiyasiyar Keriso wanawananamaim kwanama.
28 Cuntiquil jumasa, oj xa jacuc ja Cajualtiqui, jayuj sbej que tola vida huax caa jbajtic ja ba sc'ab ja yeni. Ta jach c'a huax c'ulantic tola vida, ja ora huax jac ja yeni, mi oj q'uixhuucotic yuj. Pero ta huan c'ax ch'ay ja jc'ujoltic ja Cajualtiqui, oj q'uixhuucotic lec ja ora huax jaqui. Oj c'antic oj nac' jbajtic ba mi oj yilotic.
28 Natunatu Keriso wanawananamaim mar etei kwanama, saise i nabirerereb ana veya it boro koufair auman tanatit, naatu boro men tanibiya’ohow tanawa’iramih.
29 Huan ni xa naahuex que ja Diosi, jel toj juntiro jayuj cuando huaxa huilahuex ja ma' toj ja jas huas sc'ulanei, huan ni xa naahuex que mero yuntiquil ja Dios ja cristiano jastal jahui.
29 Kwa etei kwaso’ob Keriso ana ef i mutufor, imih orot yait ef mutufor esisinaf kwanaso’ob nati orot i Godane tufuw maiye.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.