1 Coríntios 11

Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo (TOJNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jaxa jastal huaxa huilahuex huax c'ulan ja queni, jach ni cho c'ulan ja huenlex chomajquili porque ja queni, huanon sc'ulajel ja jas huas sc'ana ja Cristo.
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 Quermano jumasa, jel gusto huax cab que huaxa naahuonex, jaxa jas ch'ac cala huabyexi, huan ni xa c'ulanexa. Jel jgusto
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 Pero naahuic t'usan porque ja ixuquei, mandar ni aye yuj ja huiniquea, jaxa huiniquei, mandar ni ac'ubale yuj ja Cristo ja yenle chomajquili, jaxa Cristo, mandar ni ay yuj ja Dios Tatali.
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 Pero jun huinic, ta huan c'a smaca ja s'olom jastal jun ixuc, ti huax och sc'umuc ja Diosi, ma huax och yal ja yabal ja Diosi, ¡jel q'uixhuel ja sbaj ja jastal jahui!
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 — ausente —
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 — ausente —
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 Pero ja huiniquei, mi sbejuc huas smusu ja s'olome ja jastal ja ixuquei porque ja yenlei, c'ulubale yuj ja Diosi ba jel nihuan oj ajyuque. Oj bi sc'uluque mandar ja ba mundo ja jastal huan sc'ulajel mandar ja Diosi. Pero ja ixuquei, c'ulubale ba oj scolta ja statamei. Ja yatel ja yenlei, mas ch'in que yuj ja statamei, jayuj sbej ni huas smusu ja s'olomei. Pero como huas sc'ulan mandar ja huiniquei, jayuj q'uixhuel ja sbaj ta huan c'a smusu ja s'olome ja yenlei.
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 Como ja yora sc'ulan ja Dios ja ixuqui, ja' ni ya el june ja xaax ja huiniqui. Pero cuando c'ulaji ja mero bajtan ja huiniqui, mi to ni c'ulubaluc ja ixuca.
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 Pero cuando c'ulaji ja ixuqui, ja' ni ba oj coltanuc, mi jauc ba oj coltajuc.
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 Jayuj sbej huas smusu ja s'olom ja ixuquei porque soc ja jahui, huax yala que mandar ni ayea, cho huane ni iljel yuj ja ángel jumasa.
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 Jach huax cala, pero jun slado, ja quentic ja ma' mandar ni ayotic soc ja Cajualtiqui, huax c'ulan necesitar jbajtic, sea ixuc, sea huinic.
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 Meran nia, cuando c'ulaji ja ixuqui, ti el el ja ba xaax ja huiniqui, pero ja huego, moc to jauc ja ixuquei, ¡jastal oj bob manxuc ja huinique ba! Ja' ni ja Diosi, jayuj huax ajyi spetzanil ja jas ayi.
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 ¿Sbej ama huaxa huabyex oj och sc'umuc ja Dios jun ixuc ta mi c'a musanuc ja s'olomi? ¿Jas la chiyex ba?
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 Jach ni, jel ni piero huax cabtic cuando huax ya q'uiuc ja s'olom jun huinic. Huax naatic que jel ni q'uixhuel ja sbaja.
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 Pero ja ixuquei, tuc nia. Cuando najat ja s'olomei, ja' ni mero snupea porque ja Diosi yaa ba oj ya q'uiuc ja s'olomei.
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 Pero ta ay c'a ma' huas sc'ana ya q'ueuc jun c'umal yuj ja cosa jumasa iti, oj cal yabi que sbej huax cabticon que jun ixuc, cuando huas sc'uman ja Diosi ma huax yala ja yabali, sbej ni huas smusu ja s'oloma. Jach ni huax yalahue ja ba spetzanil ja iglesia sbaj Diosi.
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 — ausente —
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 — ausente —
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 Meran nia, mi ni modo jun xta yabal oj ajyuc ja hua pensarexi, pero mi toj pierouc ja jahui porque cuando huax q'ue lec ja loilexi y mi ni modo huas slaja sbaj, ti huax chicnaji ja quermanotic ja ma' toj ni ja spensarea.
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 Pero ja huenlexi, cuando huaxa c'ana oja tzoma bajex: La xa jtzom jbajtic soc ja cena ja Cajualtiqui, la chiyex, pero iday, cuando ti xa huanex huaeli, mi xa ni jauc ja cena ja Cajualtic huax huaj ahuujilexa.
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 Cada jujune, cuando huala c'otyexi, ti huax och huaanica pero c'an ta ch'ach'ahuex, mi ach'ach'ahuex ja hua huaelexi, jaxa tuqui quechan huas sq'uelahuex ja huanex huaeli. Hasta ay ma' huax yacbi ahuujilex. Jaxa ma' ti huax can q'uelan, mi huaxa huaahuex yi ja suaeli, huain xyabye huax cumxiye ja ba snajei.
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 ¿Yuj ama meyuc anajex ba oj huaanic ba? ¿Sbej ama huala yacbiyex ja ba snaj ja Dios ba? ¡Ixta juntiro huaxa huilahuex ja snaj ja Diosi! ¡Gana huax hua q'uixhuuquex ja ma' mi jas yioj ba oj yii jani! ¿Jasunc'a mas lec ba oj cala huabyex soc ja jas huanexi? ¿Yuj ama huaxa hualahuex que oj cala huabyex que jel lec ja jas huanexi?
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 Ja queni cala ni huabyex ja jas yala cab ja Cajualtiqui, que ja Cajualtic Jesusi, ja acual jau iiji spatiqui, ti yiaj ja pani.
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 Ti yaa yi stz'acatal ja Diosi. Ti xet'aa, ti yalaa: ―Q'uelahuilex, ay jas oj cala huabyex soc ja pan oj caa huilexi. Ja pan iti, ja' ni ja jcuerpoa. Oj to ixtalajuc lec yuj ja huenlexi. Ja huego, loanic y mi quechanuc ja huego. Sbej ni oja c'uluquex seguira, ti oj jac ac'ujolex ja jas jc'ulan ahuilex. Jach ni yala ja Cajualtiqui.
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 Jaxa cuando ch'ac huauque ja Jesús soc ja snebumani, ti cho yala ja yeni: ―Ay xa jun yajc'achil trato sc'ulunej ja Dios soc ja cristiano, ja' cuando xpec' ja jchiq'ueli, jel bi jitzane oj huajuque libre soc ja smulei. Jayuj uc'anic, jaxa cada vuelta huaxa huuajexi, ti oj jac ac'ujolex ja jas jc'ulan ahuilexi, xchi bi ja Jesusi.
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 Y meran nia, cada huaxa loohuex ja pani, cada huaxa huuajex ja yaalel tz'usubi, lajan soc huanex yaljel jastal cham ja Cajualtiqui. Jach ni oja c'uluquex masan to huax jac otro vuelta ja Cajualtic Jesucristoi.
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 Jayuj ta ay c'a ma' huas sloo ja pani soc huax yuaj ja yaalel tz'usub ja jastal yala ni can ja Cajualtiqui, y mi ni tojuc ja smodo, ja yeni huan ni sleejel mas ja smula. Lajan soc huax yala: ―¿Jas cochel ta ixtalaji ja scuerpo, ma pec' ja xchiq'ueli? Anima mey xyala, pero ta mi c'a tojuc ja smodo, lajan soc huan nix yalaa.
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 Mas lec, cuando mi to xa huiajex ja pani soc ja yaalel tz'usubi, c'ulanic t'un pensar ta toj c'a aya, ma miyuc.
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 Porque ta quechan huaxa yama jastal jun cualquiera huaelal, mi c'a huax jac ac'ujolex que ja pan jahui, lajan soc ja' ni ja scuerpo ja Cristo, ja jastal jahui, lajan soc ti ni huaxa jipa bajex ba yoj c'ac'a.
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 Yuj ja hua modoex jahui, jayuj ay ma' cham ta huujilexi, soc ay ni ma' malo xta ay, cho ay ma' yaj chamel xta ay ahuujilex.
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 Pero ta huan c'ax c'ulantic pensar lec jastal ay ja jc'ujoltiqui, entonces mi xa t'ilanuc oj yaa quitic castigo ja Diosi.
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 Pero ta huan c'ax yaa jcastigotic ja ba luum iti, ja' ni ba jlequiltiqui. Mi xa oj to quiitic castigo ja ba otro lado ja jastal oj ni yii ja ma' mi huas sc'uan ja Diosi.
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 Miyuc, quermano jumasa. Cuando huaxa tzoma bajex ba lajan oj huaanic, aahuic yi t'usan ja ma' mey yioji.
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 Ta ay c'a ma' jel huain xyabi, mas lec a huauc t'usan ja ba snaji. Mi c'a, oj ni staa ja smul cuando ti xa tzoman ayex y mi xa libre ayuc ja jastal jahui. Jaxa otro ja hua huocolexi, ti oj c'um jbajtic cuando huala c'otyon ja ba hua lugarexi.
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.