Tito 3

Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xa̠huachí caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni cris­tianos pi̠ xla­ca­squinca nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tahuán lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­taxtuy ma̠pek­si̠­naní̠n nac lactzu̠ ca̠chi­quí̠n, ca̠mi­ni̠niy pi̠ anka­lhi̠ná cata­ka­lha­kax­mat­ní̠­nalh y catat­lá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut.
1 Hai not inakusib sabuw iyab hi’ukwarin tebobonawiyih babahimaim hinama, hinifanabow, bowabow etei isah hinanowarasit hinabow gewas.
2 Ni̠pára cha̠tum tícu cala̠huá cata­li̠­kalh­chu­huí̠­nalh, anka­lhi̠ná tla̠n cata­ca­tzí̠­nilh xta̠­cris­tianoscán y cata­li̠­la­tá­ma̠lh xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y hua̠ntu̠ aksti̠tum cata­la­ka­lhá­malh xli̠­hua̠k cris­tianos.
2 Men yait ta isan tur kakafin hinao, baise dogoroh wanawanan tufuw nama, gamin kwanekwan hinahaiw, taiyuwih hinayara’iyih taituwah bairi hinibegon gewas hinama naatu kakaf sabuw hini’obaiyih.
3 Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque xapu̠lh aquinín na̠chuná luu li̠xcáj­nit la̠ta xla­ma̠­náhu, ni̠ xka­lha­kax­ma­tá̠hu Dios, xaaktzanká̠n xla­ma̠­náhu y xta­chí̠n xquin­ca̠t­la­hua­ni̠tán la̠tachá túcuya̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n, anka­lhi̠ná xla̠­ma­ka­si̠­tzi̠­hui­la̠­náhu y ni̠ xla̠ucxilh­pu­tu­ná̠hu.
3 Anayabin it auman marasika nati na’atube ata not hikwaris, tabifanasair, hibifufuwit, sawar kakafih yumatah ta ta biyat ana yasisir isan fatumit, kakafin wanawanan tama’am, tabahiy kwanekwan, dogorot wanawanan baifa’efa’en awan karatan, naatu taiyuwit nena taifa’ifa’it.
4 Pero lák­cha̠lh quilh­ta­macú acxni̠ Dios qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán quin­ca̠­la­ka­lhamán quin­ca̠­ma­ca­minín xta­pa̠x­qui̠t xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ lama̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú,
4 Baise God ata baiyawasenayan ana kabeber naatu ana yabow yara’iy na birerereb ana maramaim
5 hasta xli̠­ca̠na quin­ca̠­lak­ma̠xtún, ni̠ xla­cata para túcuya̠ tla̠n ta­scújut tla­huáhu huá chuná quin­ca̠­li̠­la­ka­lhamán, huata huá chuná li̠t­lá­hualh porque ma̠n quin­ca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán. Y acxni̠ quin­ca̠­che­ke̠­makanín xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtit­la­hua­ni̠­táhu sta­lanca li̠táx­tulh cumu lá̠m­para laca­chim­pa­ráhu a̠maktum, y Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠x­quí̠n a̠má xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú kalhi̠­yá̠hu.
5 ata kakafihine iyawasit. Men bowabow gewasin tasisinaf isan iyawasitamih, baise i ana kabeberamaim yawas itit harewamaim ikifuwit tatufuw maiye. Naatu Anun Kakafiyinamaim ata yawas iwa’an boubun matar.
6 Y caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, Dios quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo, y ni̠para caj cha̠­lak­ca­tzaj quin­ca̠­ma̠x­quí̠n sinoque xlá ya̠ tapa̠­xu­huá̠n ma̠sta̠y.
6 Iti baitinin gewasin maiyow tafatamaim isuwai re ata baiyawasenayan Jesu Keriso wanawananamaim.
7 Xa̠huá cumu aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán y quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para niaj tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n, pus xli̠­ca̠na pi̠ tla̠n namak­lhti̠­na­ná̠hu a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa y hua̠ntu̠ kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu.
7 Saise bosiyasiyaramaim tayamutufurit tanan i nowan tatamatar ma’ama wanatowan isan nuhit tafot tatama.
8 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ cuanimá̠n huá xta­lu­lóktat y cla­cas­quín pi̠ huá u̠má luu caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni cris­tianos la̠qui̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo caj luu xma̠n huá catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut, porque huá u̠má tla̠n tas­tac­ya̠hu y hua̠k ca̠li̠­ma­cuaniy la̠tachá tícu ya̠ cris­tianos.
8 Tur etei au’uwi i turobe anababatun, ayu akokok inakubuna gewas, saise sabuw God tibitumitum hinakakaf bowabow gewasin hinasinaf. Sawar iti etei i gewasih naatu orot babin etei boro hai ma gewasin nitih;
9 Pero huix ni̠chuná camak­li̠­chu­huí̠­nanti a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán, cumu la̠ cuen­tos y lácu tati­la­ta­ma̠ni̠t xalak­maká̠n lak­ko̠­lu­tzi̠nni, xa̠huachí ne̠c­xnicú cala̠­ma̠aklhu̠­huí̠tit y ni̠ cala̠­li̠­la­ca­hua­nítit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tala­kati̠y tali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán xli̠­ma̠­pekí̠n Moisés porque tamá taaklhú̠­hui̠t ni̠tu̠ li̠ma­cuán.
9 baise ofafar isah baikoko’aw obosabosa, ginyow naatu gamin baiyow i kwanahaiw, anayabin nati sawar i hai yabin en orot babin hai ma boro ni’afiy.
10 Para cha̠tum cris­tiano natzucuy ca̠ma̠­paj­pi­tziy y ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Cristo, pus luu laca­ti̠tum cahuani maktum osuchí maktiy xla­cata pi̠ ni̠chuná cali̠­cá­tzi̠lh. Pero para ni̠ naka­lha­kax­matá̠n hua̠ntu̠ nahua­niya, entonces maktum cat­la­kaxtu y niaj cama̠xqui tala­cas­quín naca̠­ta̠­ta­mac­xtu­mi̠yá̠n.
10 Kou’obo’obowayan orot wantoro’ot kwanimatanuw, naatu bairou’abin iban kwanimatanuw maiye, nati ufunamaim kwanahaiw.
11 Y huix luu mili̠­cá­tzi̠t pi̠ hua̠nti̠ chuná ca̠ma̠­la­kas­pit­ya̠­huay cris­tianos xli̠­ca̠na pi̠ li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni y huá xta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ xlá kalhi̠y ma̠lak­tzan­ke̠­ya̠­huama.
11 O iso’obaka nati orot i ikwaris naatu taiyuwin ana kakafinamaim ubar itin.
12 Acxni̠ cma­ca̠nchá nahuán quin­ta̠­lacán Artemas osuchí Tíquico, luu nat­la­huaya li̠tlá̠n napi­na̠pi nac xaca̠­chi­quí̠n Ni̠có̠­polis la̠qui̠ antá nata­nok­lha̠­chá̠hu, porque aya cli̠­pu̠lh­ca̠ni̠t pi̠ antá cuilachá nahuán acxni̠ nalak­chá̠n ca̠lonkni.
12 Artemas o Tychicus o isa aniyafar nan biya natitit ana mar, saife’ewat a ef inanuwet inan Nicopolis imaim ana ma’am biyau inatit. Anayabin ayu au not abogaigiwas yakukur ana veya boro nati’imaim anama.
13 Luu xli̠­ca̠na cat­lahua li̠tlá̠n caca̠­mak­ta̠ya acxni̠ nata­lak­cha̠­na̠­chá̠n tamá ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná Zenas xa̠hua Apolos, huix caca̠­ma̠xqui hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín xalac xti­jicán la̠qui̠ ni̠tu̠ naca̠­tzan­ka̠niy y tla̠n nata­chá̠n anta­nícu taamá̠­nalh.
13 Zenas, ofafar so’obayan naatu Apollos hairi hai ef remor isan sawar etei ana fofonin inibaisih saise hinanan efamaim men sawar ta isan hiniyababan.
14 Y ne̠c­xnicú tipa̠­tzan­ka̠ya pi̠ luu xla­ca­squinca tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo xli̠­mak­ta̠­yatcán xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­cris­tianoscán hua̠nti̠ luu tamac­la­cas­quix­ni̠­má̠­nalh la̠qui̠ nata­li̠­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ lacuán xtas­cu­jutcán y nata­maklh­ca­tzi̠y pi̠ na̠ tali̠­ma­cuamá̠­nalh.
14 Naatu ata sabuw hiyasairih bowabow gewasin sinaf isan ana ef hinaso’ob naatu hinan baibaisayah gewasih hinamatar, saise hai yawas men nan ro’on en namataramih.
15 Xli̠­hua̠k nata̠lán hua̠nti̠ lac­xtum quin­ta­ta̠­la­má̠­nalh luu li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n. Caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu xli̠­hua̠k ca̠naj­laní̠n hua̠nti̠ aquit luu cca̠­pa̠x­qui̠y. Dios caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín.
15 Au tur yomanin, sabuw iyab iti bairi ama’am a merar teyiy. Naatu sabuw iyab bairit ata baitumatum ta’imon tibiyabuwit hai merar ayiy. Manaw kabeber kwa etei isan nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.