Tiago 3
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Nata̠lán, ni̠ luu cha̠lhu̠hua nali̠taxtuputuná̠tit cumu la̠ lactali̠pa̠hu ma̠kalhtahuake̠naní̠n, porque huixinín stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ aquinín hua̠nti̠ ma̠siyuyá̠hu xtachuhuí̠n Dios cuentaj quili̠tlahuatcán hua̠ntu̠ ma̠siyuyá̠hu, porque aquinín a̠tzinú luu li̠pe̠cua naquinca̠ma̠pa̠ti̠ni̠caná̠n nac xlacatí̠n Dios para ni̠ xtalulóktat hua̠ntu̠ nahuaná̠hu ni̠ xachuná xa̠makapitzí̠n cristianos.
1 Taitu men moumur na’in bai’obaiyenayah mataramih kwaniwa’an. Anayabin kwa kwaso’ob, it iyab bai’obaiyenayah, baibatebat ana veya God boro fokarin maiyow nibatiyit, men sabuw maiyow nabibabatiyih na’atube’emih.
2 Xli̠ca̠na pi̠ xli̠hua̠k aquinín lhu̠hua hua̠ntu̠ liaktzanka̠ta̠yayá̠hu y tlahuayá̠hu hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, pero para cha̠tum cristiano ne̠cxnicú aktzanka̠y hua̠ntu̠ li̠kalhchuhui̠nán xli̠ca̠na pi̠ tamá chixcú makaacchá̠n talacapa̠stacni y catzi̠y cuentaj tlahuay xli̠hua̠k xlatáma̠t.
2 It etei’imak mar etei ef ta ta’amaim tare’ere, baise orot yait awanamaim tur ititit, naatu men nasisinaf kwanekwan na’at, nati orot wanawanan i rousouwin, imih i karam biyan boro nanutitiy gewas nabonawiy.
3 Cumu la̠ catzi̠yá̠tit, acxni̠ tantum cahua̠yu ma̠kalhnu̠yá̠hu xfreno xli̠ca̠na pi̠ tla̠n ma̠lakspitá̠hu y le̠ná̠hu la̠tachá nícu aquinín lacpuhuaná̠hu.
3 Ana’itinin ta i iti, horse mo’on murab ina’utan naatu o menamaim namih kukokok murab inatain, horse gagamin na’in boro natatabir o a kokomaim nan.
4 Na̠chunali̠túm a̠ma̠ko̠lh laclanca barco xalac pupunú ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ luu lakli̠lakaputza y ma̠squi tlihueke uú̠n tahuacaniya̠chi hua̠ntu̠ sakalé̠n, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tama̠tla̠huani̠má̠nalh xli̠ca̠na pi̠ caj actzu̠ timón kalhi̠y hua̠ntu̠ xli̠ma̠tla̠huani̠cán huá tla̠n tali̠lé̠n nícu xlacán tale̠mputún.
4 Na’atube wa gagamin na’in kwana’itin, yaurabad gagamin ebababin, baise murab kikimin maiyow nati wa ana gunigamaim hi’utan inu’in, orot menamaim namih ekok ea’abar murab kikimin karam boro wa gagamin na’in narowen mutufur orot ana kokomaim nan.
5 Na̠ luu xta̠chuná qui̠taxtuy quisi̠maka̠tcán, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ la̠ta quili̠tantumi̠nicacán huá a̠tzinú ni̠ti̠cu xkásat porque luu actzú, pero xli̠ca̠na pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ xlá xutla̠n tlahuay. ¡Xta̠chuná qui̠taxtuy cumu la̠ actzu̠ lhcúya̠t hua̠ntu̠ tla̠n pu̠xkoyuhuili̠y aktum lanca ca̠quihuí̠n!
5 Imih kwana’itin menat i kikimin maiyow biyat turin, baise ana o kwanekwan i yumatan ta. Naatu itinin ta i iti, wairaf kikimin maiyow natamun nare’er kutor gagamin na’in boro na’arah ni’afiy.
6 Y tamá si̠máka̠t tla̠n li̠taxtuy cumu la̠ lhcúya̠t. Quisi̠maka̠tcán huili̠cani̠t nac quimacnicán hua̠ntu̠ nquinca̠ma̠huaniyá̠n hasta ma̠squi hua̠ntu̠ li̠xcájnit, ma̠squi caj pu̠lactum y ni̠ xli̠ca̠na hua̠ntu̠ quinca̠ma̠huani̠yá̠n, pero quili̠lancacán quinca̠ma̠xcajua̠li̠yá̠n. Umá quisi̠maka̠tcán huá ma̠n tali̠ma̠pasi̠ni̠t clhcuya̠tcán akskahuiní la̠qui̠ na̠ xli̠hua̠k quilatama̠tcán nama̠xcajua̠li̠yá̠hu ma̠squi hua̠ntu̠ ni̠ li̠xcájnit xuani̠t la̠qui̠ nalaktzanka̠yá̠hu.
6 Imih menat i wairaf na’atube in etoto’ab. Menat i tafaram ana kakafin an. Biyat wanawanan ma, not kakafih faram at umat etei susuw, ata yawas tutufin etei bonawiy Baimakiy Ana Efanamaim wairaf wan eyayara’ah na’arahimih.
7 Cristianos tla̠n tama̠ma̠ntzujli̠y la̠tachá túcuya̠ takalhí̠n, cumu la̠ tu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n xa̠hua lhu̠hua hua̠ntu̠ tatasakaán nac ca̠tiyatni, na̠chuná hua̠ntu̠ talamá̠nalh nac pupunú, y xli̠ca̠na pi̠ ca̠ma̠ma̠ntzujli̠y;
7 Me yan ana sawar naatu riy yan ana sawar etei karam boro sabuw hinimanamen, afa himanamenaka, sigarafor, mamu, uway, kok, uma’ar, naatu siy.
8 pero tamá si̠máka̠t ni̠para cha̠tum cristiano a̠ makatlajay, xlá ni̠ tama̠sta̠y namakatlajacán, xa̠huachí porque lhu̠hua li̠xcájnit xveneno kalhi̠y hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠ya̠huanán.
8 Baise orot babin men yait ta menat imanamimih. Menat i sawar kakafin moromorob naatu bibirin men karam inimutufur.
9 Xli̠ca̠na pi̠ huá quisi̠maka̠tcán li̠lakachixcuhui̠yá̠hu Quintla̠ticán Dios acxni̠ quilhtli̠niyá̠hu y kalhtahuakaniyá̠hu, na̠ hua li̠túm quisi̠maka̠tcán li̠huaná̠hu pi̠ catu̠huá xca̠akspúlalh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠si̠tzi̠niyá̠hu ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ huá Dios na̠ ca̠ma̠lacatzuqui̠ni̠t, huá ca̠tlahuani̠t la̠qui̠ natakalhi̠y hua̠ntu̠ lacuán talacapa̠stacni cumu la̠ xlá kalhi̠y.
9 Menatamaim Tamat God ana merar tayi tabobora’ara’ah baise menat ta’imonamaim taituwat God ana’itininabe bimatarih i tao’orarafih maiye.
10 Lacatumá quinquilhnicán antanícu taxtuya̠chi a̠má lacuán tachuhuí̠n hua̠ntu̠ li̠kalhtahuakaniyá̠hu Dios nac quioracioncán, xa̠hua a̠má lacli̠xcájnit tachuhuí̠n hua̠ntu̠ cala̠huá ca̠liaktlakaxakatli̠yá̠hu hua̠nti̠ ca̠si̠tzi̠niyá̠hu. Nata̠lán, aquit tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠chuná xlí̠lat.
10 Awat i ta’imon, baise merarayow naatu orarafen hairi i efan ta’imon tititit. Taitu iti na’atube men nama.
11 Caj luu li̠huana̠ calacapa̠stáctit: nac aktum musni, ¿pi̠ tla̠n taxtuya̠chi xaseksi chúchut, y na̠ antiyali̠túm nataxtuya̠chi xú̠n chúchut?
11 Harew buruburur ana sou’umaim karam boro harew naatu riy hairi sou ta’imon hinayen? Men karam.
12 Porque chuná cumu la̠ akatum skatán ni̠lay lá̠xux nahuán xtahuácat, na̠ ni̠para akatum a̠síhui̠t xtahuácat nahuán uvas, huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ aktum musni antanícu taxtuya̠chi skahuihui y squija chúchut, ni̠lay pi̠ antiyali̠túm taxtuya̠chi skoko chúchut.
12 Taitu, fafou nabiw men karam boro olive ro’on nayai, naatu grape nabiw na’atube men karam boro fafou ro’on nayai. Riy yan i na’atube men karam boro tomatom ana harew inahun.
13 Para nac milaksti̠pa̠ncán lama cha̠tum cristiano hua̠nti̠ maklhcatzi̠cán pi̠ luu skalala, pus tancs cali̠ma̠síyulh xlatáma̠t la̠ta tu̠ tla̠n tlahuay la̠qui̠ xli̠hua̠k cristianos nataucxilha pi̠ ca̠na skalala, tla̠n xca̠li̠catzi̠naní̠t xta̠cristianos chuná cumu la̠ ma̠akata̠ksni̠y xli̠skalala.
13 Orot yait kwa wanawanamaim not wairafin naatu ukwarin rerekabin nama’am i boro taiyuwin nayare tur hamehamen naatu yawas gewasin nasisinaf kwana’itin. Sinaf nati i ukwar rerekabane enan.
14 Pero para ma̠sta̠yá̠tit quilhtamacú xlacata naca̠makatlajayá̠n nac minacujcán taquiclhcatza xa̠hua tasi̠tzi, y la̠tachá túcuya̠ tascújut tlahuayá̠tit, huá chuná li̠tlahuayá̠tit porque caj hui̠ntí ta̠la̠makatlajapá̠tit, pero tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ ni̠para tzinú ca̠mini̠niyá̠n tlancaj naca̠li̠maklhcatzi̠caná̠tit porque ni̠ aksti̠tum ma̠kantaxti̠pá̠tit cumu la̠ lacasquín Dios nama̠kantaxti̠yá̠tit xtascújut.
14 Baise o dogor wanawanan tenakuyakuy, bobowen, kabat ibun wa’ir ema’am, men o not wairafih inarouw inaora’at, turobe ana bowabow inayaubimih.
15 Y para tícu chuná li̠lacata̠qui̠nán xtascújut hua̠ntu̠ tlahuama xa̠hua xli̠skalala, ni̠ xli̠ca̠na huá ma̠xqui̠ni̠t xli̠skalala a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n, sinoque antá uú nac ca̠quilhtamacú catzi̠nini̠t tamá talacapa̠stacni, huá xli̠skalalacán cristianos y hasta na̠ pektanu̠ni̠t akskahuiní.
15 Not nati na’atube i men marane enan, baise iti tafaram nowan. Orot babin biyahine naatu demon mowan biyanane enan.
16 Porque xli̠hua̠k antanícu huí taquiclhcatza xa̠hua tasi̠tzi, ne̠cxnicú tasiyuy hua̠ntu̠ tla̠n tascújut sinoque caj xma̠n huá tasiyuy hua̠ntu̠ li̠xcájnit xa̠hua hua̠ntu̠ ni̠ti̠ li̠macuán.
16 Anayabin menamaim bobowen naatu kabat ema’ama nati’imaim i fanasair naatu sawar kakafih ta ta imaim temamatar.
17 Pero xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ xli̠ca̠na takalhi̠y xtalacapa̠stacni xa̠hua xli̠skalala hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y, xlacán luu aksti̠tum tale̠má̠nalh xlatama̠tcán, takalhi̠y tla̠n tapuhuá̠n, tla̠n tacatzi̠y, la̠tachá tícuya̠ cristianos hua̠k talakalhamán, acxni̠ para túcu ca̠huanicán o para ca̠ma̠peksi̠cán xlacán li̠pa̠xúhu takalhakaxmatni̠nán, para túcu ni̠tlá̠n ca̠tlahuanicán tapa̠xcatlé̠n y tama̠tzanke̠nani̠nán; acxni̠ takalhchuhui̠nán tahuán hua̠ntu̠ xtalulóktat y xliankalhi̠ná tatlahuay hua̠ntu̠ lacuán tascújut.
17 Baise not marane enan ana itinin wantoro’ot i aurin kato en; tufuw wairafin, ana tur hamehamen, kabeberayan, ana ofonah maumurih, ana bowabow ro’on gewasin, wanawanan men rerekabin.
18 Xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ tali̠lakaputzamá̠nalh xlacata pi̠ li̠pa̠xúhu y akatziyanca catalatáma̠lh xa̠makapitzí̠n cristianos, luu xta̠chuná ca̠qui̠taxtuniy cumu lá̠mpara tachamá̠nalh hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t, y acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta natamakalay hua̠ntu̠ tachani̠t nac xlatama̠tcán cristianos xli̠ca̠na pi̠ natasiyuy hua̠ntu̠ li̠pa̠xúhu y aksti̠tum latáma̠t hua̠ntu̠ na̠ natakalhi̠y.
18 Imih sabuw iyab tufuwamaim tufuw ana ub tetatanum yomaninamaim boro gewasin hinafour.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.