Mateus 15
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Maktum quilhtamacú talaktalacatzúhui̠lh Jesús makapitzí̠n fariseos chu xma̠kalhtahuake̠nacán judíos hua̠nti̠ xtamini̠tanchá nac Jerusalén, y chiné takalhásquilh:
1 Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hina Jesu hibatiy hio,
2 —¿Túcu xpa̠lacata tama̠ko̠lh mintama̠kalhtahuaké̠n caj luu takalhakaxmatmakán hua̠ntu̠ mini̠tanchitá xtasmani̠ncán xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán? Porque xlacán ni̠ xli̠ca̠na taca̠cni̠naniy Dios cumu ni̠ tatlahuay hua̠ntu̠ cli̠smani̠ni̠táhu ctlahuayá̠hu xlacata pi̠ luu li̠huana̠ namacama̠huacacana chúchut acxni̠ nia̠ hua̠yana.
2 “Aisim o a bai’ufununayah, bai’obaiyen ata a agir hibitit men tebobosiyasiyar, naatu umah sauwena’e ere kato auman bay te’au?”
3 Pero Jesús na̠ chuná ca̠kalhásquilh aktum tachuhuí̠n:
3 Jesu iyafutih eo, “Bo kwa aisim God ana obaiyunen tur kwa’astu’ub uwatanah hai binanakwar kwabi’ufunun?
4 Porque hasta la̠ta xamaká̠n quilhtamacú Dios chiné tíhua: “Capa̠xqui y calakalhámanti mintla̠t chu mintzí, pero hua̠nti̠ nata̠la̠lacata̠qui̠y xtla̠t osuchí xtzí y para cala̠huá nahuaniy, tamá chixcú luu mini̠niy pi̠ maktum cani̠lh.”
4 Anayabin God eo, ‘Hinat tamat kwanakakafiyih’ naatu ‘yait hinah tamah isan tur kakafin na’u’uwih i boro hina’asabun namorob.’
5 Pero chi̠nchú huixinín kalhtum ma̠luloká̠tit pi̠ ni̠ tlahuay tala̠kalhí̠n acxni̠ huaná̠tit xlacata pi̠ cha̠tum chixcú tla̠n nahuaniy xtla̠t osuchí xtzí: “La̠nchú ni̠lay cmakta̠yayá̠n ma̠squi xacmakta̠yaputún porque xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ckalhi̠y actzú hua̠k huá cma̠lacnu̠nini̠t Dios xlacata nacli̠lakachixcuhui̠y y huá chú nacma̠xqui̠y”;
5 Baise kwa a bai’obaiyenamaim, orot ta boro hinat tamat isah iti na’atube inao, ‘Sawar iti o atabibaisi i God ana siwaramih ayai, imih boro men karam anibaisi.’
6 y xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ chuná tahuán luu lacatancs tahuamputún pi̠ tla̠n niaj ne̠cxnicú catitamaktá̠yalh xtla̠tcán xa̠huá xtzicán.
6 Sinaf iti na’atube’eban hinat tamat kwakakafiyih? En! Baise, kwa asinaf iti’imaim God ana obaiyunen tur kwayara’iy kwa taiyuw abai’obaiyen kwabi’ufunun.
7 ¡Xli̠ca̠na xlá pi̠ huixinín luu xaaksani̠naní̠n! Luu lacatancs ma̠lulokni̠t profeta Isaías acxni̠ chiné titzóknulh nac li̠kalhtahuaka caj mimpa̠lacatacán:
7 Wanawan rerekabih! Isaiah i tur anababatunamaim kwa isa eo kirum,
8 Uma̠ko̠lh cristianos caj luu xma̠n xquilhnicán tali̠chuhui̠nán acxni̠ tahuán pi̠ mat quintali̠pa̠huán y quintalakachixcuhui̠y,
8 ‘Iti sabuw ufurihiwat ayu tirursagiyu, baise hai notamaim i ef yok na’in tema’am.
9 Pus luu lacatancs pi̠ ni̠tu̠ li̠macuán ma̠squi quintalakachixcúhui̠lh,
9 Hai kwafiren ayu isou i wanawanan nikuwat; men basit orot hai notamaim ofafar hikikirum sabuw kwati’obaiyih hiti’ufunun.’”
10 Acali̠stá̠n chú Jesús hua̠k ca̠tasánilh cristianos y chiné ca̠huánilh:
10 Imaibo Jesu rou’ay eaf ayuwih iuwih eo, “Abisa ao kwananutanub kwananowar naatu kwanasinaftobon yabin kwanab.
11 Ni̠ huá hua̠ntu̠ quilhtanu̠y y kotuay cha̠tum cristiano ma̠tlahui̠y tala̠kalhí̠n y xcajua̠lay xli̠stacni, sinoque hua̠ntu̠ taxtuya̠chi nac xquilhni acxni̠ chuhui̠nán, pus huá xlá ma̠xcajua̠li̠y xli̠stacni porque ni̠ lakati̠y Dios.
11 Abisa orot awanamaim erur i men biyan ebobokarit, baise abisa orot awanamaim etitit i biyan ebobokarit.”
12 Acali̠stá̠n a̠ma̠ko̠lh xdiscípulos talaktalacatzúhui̠lh y chiné tahuánilh:
12 Imaibo bai’ufununayah hina Jesu hibatiy, “Pharisee abisa i’o isan hai naniyan ibi’afiy iso’ob?”
13 Huata xlá chiné ca̠kálhti̠lh:
13 Jesu iyafutih eo, “Ai menatan ayu Tamai maramaim men tatanum i boro an wairoron etei na’uy ra’ah.
14 Ni̠tu̠ caca̠huanítit, catalake̠lh, porque xlacán caj xta̠chuná tali̠taxtuy cumu la̠ lakatzí̠n hua̠nti̠ tapekechipale̠má̠nalh a̠makapitzi̠nli̠túm xta̠lakatzi̠ncán. Pero para cha̠tum lakaxo̠ko pekechipale̠mputún hua̠nti̠ na̠ lakaxo̠ko, luu lacatancs pi̠ ni̠para mákat catitatlá̠hualh y xlacxtumcán xcha̠tiycán natatamokosa antanícu luu tanquilhta̠lhmá̠n.
14 Nati Pharisee biyahimaim kwanahaiw, anayabin i matah fim na’atube sabuw afa matah fim tibi’unawiyih, naatu boro etei hinan hub hinare.”
15 Pedro chiné huánilh Jesús:
15 Peter eo, “Oroubon anayabin kuo anowar.”
16 Jesús ca̠huánilh:
16 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa auman boro’ika tur hai yabih men kwaso’obamih?
17 ¿Lácu pi̠ ni̠ catzi̠yá̠tit pi̠ xli̠hua̠k a̠má tahuá hua̠ntu̠ quilhtanu̠y nac xquilhni cha̠tum cristiano antá ti̠tum an nac xpoko, y acali̠stá̠n chú makamparay? Y ni̠ huá ma̠tlahui̠y tala̠kalhi̠n.
17 Abistan awatamaim erur i en kabutitamaim etit naatu en uratane ere’er i kwaso’ob ai en?
18 Pero hua̠ntu̠ taxtuya̠chi nac xquilhni cha̠tum cristiano antá ti̠tum mina̠chá nac xnacú, xli̠ca̠na chú xlá pi̠ huá ma̠tlahui̠y tala̠kalhí̠n y ma̠xcajua̠li̠y xlatáma̠t.
18 Baise abisa awatamaim etitit i dogor wanawananane etitit, naatu i boun orot biyan ebobokarit.
19 Porque xli̠ca̠na pi̠ antá nac xnacú cha̠tum cristiano mina̠chá xalacli̠xcájnit talacapa̠stacni, antá mina̠chá xtalacapa̠stacni la̠ta lácu namakni̠y xta̠cristiano, antá lacpuhuán la̠ naxakatli̠y tunuj pusca̠t o chixcú, o la̠ nalakamaklhti̠y xpusca̠t xta̠chixcú, na̠chuná para takalhá̠n, taquiclhcatza xa̠huá taaksaní̠n.
19 Anayabin abisa orot dogoromaim etitit i not kakafin, sabuw rauw morob, turanah a’aawah ufuh na, baiwa’an kwanekwan, bain, baifufuwen, naatu yanuw koutabitabir.
20 Xli̠ca̠na pi̠ huá u̠má li̠xcájnit tlahuaniy xli̠stacni cha̠tum cristiano y ni̠ lakati̠y Dios chuná nalatama̠y. Pero para caj nahua̠yana y ni̠chuná nama̠kantaxti̠ya hua̠ntu̠ huí tasmaní̠n xlacata pi̠ li̠huana̠ namacama̠huacacana chúchut, pus tamá ni̠ huá ma̠xcajhua̠li̠y xlatáma̠t cha̠tum cristiano para napuhuana chú pi̠ Dios ni̠ lakati̠y.
20 Iti sawar i boun orot babin ebi’afiy, baise uma sauwena’e ere kato bay ina’aa boro men ni’afiyimih.”
21 Acxni̠ chú antá Jesús taca̠xpá, chú luu mákat alh hasta nac xapu̠latama̠n Tiro y Sidón.
21 Jesu nati efan ihamiy naatu in tafaram Taiya Sidon hairi wanawanahimaim bar merar afa imaim tit.
22 Antá xuí cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ na̠ caj antá xmini̠t maktahuilay porque xala mákat xuani̠t hasta nac aktum ca̠chiquí̠n huanicán Canaan. Xlá tokosú̠n lákmilh Jesús y chiné xquilhanima:
22 Canaan babin nati’imaim ma’ama na Jesu isan rerey eo, “Regah, David uwan, kukabibiru; ayu natu babitai i demon kakafih wanawanan hirun hiforatoun hibonawiy bai’akir kakafin maiyow ebaib.”
23 Pero Jesús ni̠tu̠cu kálhti̠lh; huata la̠li̠huán taminchá xdiscípulos y chiné tali̠ma̠akatzánke̠lh:
23 Baise Jesu men babin isan tur ta eo. Imih ana bai’ufununayah hina hifefeyan hio, “Babin ku’u sa’ab en, rerey ufut enan.”
24 Jesús tachókolh y chiné huánilh a̠má pusca̠t:
24 Jesu iya’afutih eo, “Orot Natun nan i Israel sabuw sheep na’atube hikasiy hima’am akisih isah na.”
25 Amá pusca̠t laktalacatzúhui̠lh, lakatatzokóstalh nac xlacatí̠n y chiné huánilh:
25 Baise babin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah Jesu kwibaisu.”
26 Jesús chiné huánilh:
26 Jesu eo, “Kek hai bay men karam boro tanarouw nare haru hina’aan.”
27 Pero a̠má pusca̠t akáta̠ksli hua̠ntu̠ xuaniputún y chiné kálhti̠lh:
27 Babin iya’afut eo, “Turobe Regah, baise bay momosarih tamah ana gemane tere’ere haru tebow te’aa.”
28 Jesús chiné huánilh:
28 Imaibo Jesu eo, “Babin o a baitumatum i ra’at kwanekwan, imih abisa kukokok i namatar.” Naatu nati ana maramaim natun babitai yawas.
29 Jesús taca̠xpá y antá ti̠táxtulh nac xquilhtú̠n xapupunú Galilea, acali̠stá̠n chú talaca̠cxtutáhui nac aktum ke̠stí̠n y antá culucs tahuilachá.
29 Jesu efan nati ihamiy naatu Galilee harew kukuf rewarewan remor in, imaibo oyaw ta sisibinamaim yen in tafan mare.
30 Luu lhu̠hua cristianos tácha̠lh antanícu xlá xuilachá xa̠huachí xtali̠mín lhu̠hua ta̠tatlaní̠n; huí ti̠ xlé̠n lu̠ntu, lakaxo̠ko, ko̠ko, huí ti̠ makaputu xuani̠t, antá chú tali̠mínilh nac xlacatí̠n Jesús xlá hua̠k ca̠ma̠tlá̠nti̠lh.
30 Sabuw moumurih maiyow hai sabuw ah kafikafirih, matah fim, ah umah murumurubih, awah gugih naatu sawusawuwih afa moumurih maiyow auman hibow hina Jesu nanamaim hiya, naatu etei’imak iyawasih. Sabuw matah fim ah umah murubih hina Jesu biyan titit|alt="blind and lame come to Jesus" src="CN01785b.TIF" size="col" loc="Mat 15.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.30"
31 Xli̠hua̠k cristianos cacs tali̠lacáhua acxni̠ taúcxilhli la̠ta tla̠n xtachuhui̠nán hua̠nti̠ ko̠ko xtahuani̠t, y a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ makaputu xtahuani̠t xlacán hua̠k xtatamacatla̠nti̠ni̠t, na̠chuná hua̠nti̠ xtalakaxo̠ko̠ni̠t chú hua̠k tla̠n xtalacahua̠nán. Y acxnitiyá a̠má quilhtamacú luu lhu̠hua cristianos tzúculh tapa̠xcatcatzi̠niy a̠má lanca tali̠pa̠hu Dios hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán israelitas caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ xlá xtlahuani̠t.
31 Awah gugih tur hio, ah umah murubih higewasin, ah kafikafirih hibat hiremor, naatu matah fim higewasin hinuw sawar hi’itah isan, sabuw hifofofor men kafaita. Naatu Israel hai God wabin hibora’ara’ah.
32 Jesús ca̠tasánilh xdiscípulos y chiné ca̠huánilh:
32 Jesu ana bai’ufununayah eaf hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Ayu sabuw aitih abiyababan anayabin hina bairi ama’ama veya tounu sawar naatu boun hai efanamaim men abisa ta ema’am boro hina’aan. Ayu men akokok a murumurubih aniyafarih hai ubar hinan. Hinanan boro efamaim bayumih hinigagamat.”Jesu masaw yanamaim eyoyoyoban|alt="disciples distributing bread" src="CN01718B.TIF" size="span" loc="Mat 15.32-38" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.32-38"
33 Huata a̠ma̠ko̠lh xdiscípulos chiné takálhti̠lh:
33 Naatu ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Iti arar yan bay boro menamaim tanab nakaram iti rakit gagamin tana’afuwagiy?”
34 Jesús ca̠kálhti̠lh:
34 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy bai’ab kwabobotanen?” Hiya’afut hio,
35 Xlá ca̠huánilh xlacata pi̠ catatáhui cristianos nac ca̠seketni.
35 Basit Jesu sabuw iuwih me yan himarir.
36 Acali̠stá̠n ca̠chípalh a̠má mactujún caxtilá̠nchahu xa̠huá a̠ma̠ko̠lh squi̠ti, xlá pa̠xcatcatzí̠nilh Dios acali̠stá̠n chú ca̠macamá̠xqui̠lh xdiscípulos y huatuní̠n chú tama̠akpitzínilh cristianos.
36 Jesu rafiy fafar seven naatu siy auman bow God ana a merar yiy, naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
37 Xpu̠tumcán hua̠k tahuá̠yalh y la̠n tákasli, acali̠stá̠n chú tama̠tzamapá pa̠tujún cana̠stas la̠ta tu̠ akatá̠xtulh xatalakcheketamá̠n caxtilá̠nchahu.
37 Hi’aa etei yah iw, naatu bai’ufununayah bay sabuw hi’aa rebarebah hibiwanen sakasak etei seven hiwanfoten.
38 Ma̠x cumu akta̠ti mi̠lh lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ tahuá̠yalh, tunuj cuenta lacchaján xa̠huá lactzu camán.
38 Sabuw etei 4000 na’atube bay hi’aa, kek baibin men auman hiyabamih.
39 Acali̠stá̠n chú Jesús ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh cristianos xlacata pi̠ cataalhá nac xchiccán, xlá na̠ táju̠lh nac aktum barco y antá alh nac púlatama̠n hua̠ntu̠ xuanicán Magdala.
39 Imaibo Jesu sabuw iyafarih hinan ufunamaim, wa bai rabon na tafaram wabin Magadan imaim tit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.