Marcos 11
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Acxni̠ tácha̠lh nac aktum ke̠stí̠n huanicán Monte de los Olivos, xma̠lakatancs aktiy ca̠chiquí̠n ca̠huanicán Betfagé y Betania, u̠ma̠ko̠lh ca̠chiquí̠n ta̠pekstokuilako̠lh Jerusalén, Jesús ca̠máca̠lh cha̠tiy xdiscípulos
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 y ca̠huánilh:
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Y para tícu naca̠huaniyá̠n túcu li̠layá̠tit, huixinín cahuanítit: “Quimpu̠chinacán maclacasquimputún y pálaj napu̠spitparay.”
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Xlacán táalh y xli̠ca̠na tama̠nóklhulh tantum burro xchi̠ya̠huacani̠t nac xtanquilhtí̠n aktum chiqui lacatzú cmá̠lacchi. Xlacán táxcutli
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 y hua̠nti̠ antá xtalayá̠nalh lacatzú taúcxilhli hua̠ntu̠ xtatlahuamá̠nalh, chiné ca̠huaníca:
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Ama̠ko̠lh discípulos chuná takalhtí̠nalh la̠ xca̠huanini̠t Jesús y niaj tu̠ ca̠huanícalh, ca̠ma̠xquí̠calh talacasquín natalé̠n.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Tali̠mínilh a̠má burro antaní xuí Jesús y tali̠ke̠tlapánilh clhaka̠tcán, Jesús ke̠táhui
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 y la̠li̠huán táalh pekán cJerusalén. Lhu̠hua ti̠ tzúculh tatarami̠y clhaka̠tcán nac tiji antaní xlacama y makapitzí̠n tzúculh taca̠y lactzú xmakxpi̠ní̠n ke̠ske y na̠ xtatarami̠y nac tiji.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Y lhu̠hua cristianos ti̠ xtapu̠lamá̠nalh xa̠hua ti̠ xtasta̠laniti̠lhay chiné tzúculh tama̠tasi̠y:
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 ¡Dios casiculana̠tláhualh xli̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ xlá ma̠lakacha̠ni̠t xlacata naquinca̠ma̠peksi̠yá̠n na̠chuná la̠ ma̠peksí̠nalh xamaká̠n quinquilhtzucutcán rey David! ¡Calakachixcuhuí̠hu Dios caj xpa̠lacata tu̠ tlahuama!
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Pus chuná tanu̠chá Jesús nac Jerusalén, acali̠stá̠n alh nac lanca pu̠siculan xalac Jerusalén. Y acxni̠ ko̠tanu̠ko̠lh ca̠ta̠ampá xdiscípulos nac Betania porque aya xca̠smalankama.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Li̠cha̠lí tzi̠sa Jesús taca̠xpá nac Betania y la̠ta xtla̠huama xlá tzúculh tzincsa.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Ali̠mákat úcxilhli akatum suji luu stakni̠t xtá̠ya xapalhma, alh ucxilha para xkalhi̠y xtahuácat pero ni̠tu̠ maclánilh acxni̠ lákcha̠lh porque ni̠ xquilhtamacú xuani̠t la̠ natahuacay xtahuácat.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Jesús chiné huánilh a̠má suji:
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Caj li̠puntzú tácha̠lh nac Jerusalén, Jesús tuncán ta̠nu̠lh nac lanca pu̠siculan y tzúculh ca̠tamacxtuy hua̠nti̠ antá xtasta̠namá̠nalh xa̠hua ti̠ xtatama̠huanamá̠nalh nac xtanquilhtí̠n pu̠siculan, ca̠ma̠kpu̠spítnilh xmesajcán hua̠nti̠ xtalakpali̠má̠nalh tumi̠n xa̠hua ti̠ xtakalhi̠y xpa̠lokoyucán ca̠na̠spu̠n y xtasta̠y.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Niajti̠ má̠xqui̠lh quilhtamacú xlacata nata̠tanu̠ya̠chá xlí̠sta̠t nac xtanquilhtí̠n pu̠siculan.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Y chiné ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n:
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Makapitzí̠n xma̠kalhtahuake̠nacán judíos xa̠hua xanapuxcun cura takáxmatli hua̠ntu̠ xlá xquilhuama huata tzúculh talacputzay lácu natatlahuay xlacata tze̠k natamakni̠y, porque xtape̠cuaniy la̠ta xca̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos y xli̠hua̠k xtaca̠najlaniy hua̠ntu̠ xlá xca̠li̠ta̠chuhui̠nán.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Acxni̠ aya tzúculh ca̠smalankán Jesús ca̠ta̠taca̠xpá xdiscípulos y ca̠ta̠ampá cBetania.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Li̠cha̠lí lacatzi̠sa lacatzú tati̠táxtulh antaní xyá a̠má suji hua̠ntu̠ tilacaquílhni̠lh Jesús y taúcxilhli pi̠ hua̠k csca̠cko̠ni̠t la̠ta xakán hasta xtankáxe̠k.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Pedro lacapa̠stactá̠yalh y chiné huánilh Jesús:
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Jesús chiné kálhti̠lh:
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Pus luu xli̠ca̠na cca̠huaniyá̠n para tícu nahuaniy eé ke̠stí̠n: “Catake̠nu la̠ tahuila y capit taju̠ya nac pupunú”, para xlá ca̠najlay y catzi̠y pi̠ chuná naqui̠taxtuy xli̠ca̠na chuná ámaj qui̠taxtuniy.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Na̠chunali̠túm para túcu namaksquiná̠tit Dios acxni̠ huixinín nakalhtahuakaniyá̠tit, para li̠pa̠huaná̠tit y catzi̠yá̠tit pi̠ xlá amá̠n ca̠ma̠xqui̠yá̠n xli̠ca̠na chuná naca̠qui̠taxtuniyá̠n.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Na̠chunali̠túm acxni̠ huixinín nakalhtahuakaniyá̠tit Dios, para tícu minta̠cristiano ta̠ra̠tlahuani̠tán y ta̠la̠makasi̠tzi̠ni̠tán, pus huata pu̠lhá cata̠pa̠ti y cama̠tzanke̠nani laquimpi Mintla̠ticán hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n na̠ naca̠ma̠tzanke̠naniyá̠n mintala̠kalhi̠ncán.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Pero para huixinín ni̠ nala̠ma̠tzanke̠naniyá̠tit hua̠ntu̠ ca̠tlahuanini̠tán minta̠cristiano, pus na̠chuná Mintla̠ticán Dios hua̠nti̠ huilachá nac akapú̠n na̠ ni̠ catica̠ma̠tzanke̠nanín mintala̠kalhi̠ncán.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Tataspitpá nac Jerusalén y acxni̠ xtalakchokopu̠lay Jesús nac pu̠siculan talaktalacatzúhui̠lh xanapuxcun cura chu xma̠kalhtahuake̠nacán judíos, xa̠hua lakko̠lutzi̠nni ma̠peksi̠naní̠n.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Chiné takalhásquilh:
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Pero Jesús ca̠kálhti̠lh:
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 La̠nchuj tuncán caquila̠huaníhu, ¿tícu má̠xqui̠lh li̠ma̠peksí̠n Juan Bautista xlacata naakmunu̠nún, pi̠ huá Dios osuchí lacchixcuhuí̠n?
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Xlacán tzúculh tala̠li̠ta̠kalhchuhui̠nán, xtala̠kalhasquín y xtala̠huaniy:
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Y para nahuaniyá̠hu pi̠ huá cristianos li̠ma̠péksi̠lh na̠ ni̠lay.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Chiné tali̠huánilh Jesús:
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.