Filemom 1
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Aquit Pablo hua̠nti̠ quili̠tamacnu̠cani̠t nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata cumu cli̠scujma y cli̠pa̠huán Quimpu̠chinacán Cristo Jesús, luu ca̠na li̠pa̠xúhu ctzoknimá̠n eé quincarta, aquit xa̠hua quinta̠lacán Timoteo, y cca̠maca̠nima̠chá̠n huix Filemón hua̠nti̠ luu cpa̠xqui̠yá̠n porque na̠ acxtum quila̠ta̠scujma̠náhu.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 Na̠ luu li̠pa̠xúhu cca̠xakatli̠laca̠ma̠chá tama̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo y antá tatamacxtumi̠y nac mínchic, chuná cumu la̠ quinta̠lacán pusca̠t huanicán Apia xa̠hua Arquipo, u̠ma̠ko̠lh nata̠lán xli̠ca̠na pi̠ ankalhi̠ná quinca̠makta̠yani̠tán.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Clacasquín pi̠ Quintla̠ticán Dios xa̠hua Quimpu̠chinacán Jesucristo ankalhi̠ná caca̠siculana̠tlahuán y caca̠ma̠xquí̠n hua̠ntu̠ tla̠n latáma̠t.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Aquit ankalhi̠ná cpa̠xcatcatzi̠niy Quintla̠ticán Dios caj mimpa̠lacata nac quioración acxni̠ ckalhtahuakaniy,
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 porque aya quili̠ta̠chuhui̠nancani̠t la̠ta lácu aksti̠tum li̠pa̠huana Quimpu̠chinacán Jesús y ca̠lakalhamana la̠tachá tícuya̠ cristiano y hua̠nti̠ tali̠pa̠huán y tatapeksi̠niy Dios.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Y cumu huix na̠ huá li̠pa̠huana tamá Dios hua̠nti̠ na̠ aquit cli̠pa̠huán, xliankalhi̠ná aquit cli̠ma̠akatzanke̠y xlacata pi̠ cama̠xquí̠n li̠skalala la̠qui̠ huix naakata̠ksa xanícu ma̠ lacuán xtascújut hua̠ntu̠ xtlahuaputún nac quilatama̠tcán hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠hu Cristo Jesús.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Koxutá huix Filemón, xli̠ca̠na luu clakalhamaná̠n, caj la̠ta quinca̠li̠ta̠chuhui̠nancani̠tán lácu huix ca̠lakalhamana cristianos, xli̠hua̠k nata̠lán hua̠nti̠ uú tahuilá̠nalh takalhi̠ni̠t lanca tapa̠xuhuá̠n y li̠camama nac xnacujcán y aquit na̠ ckalhi̠y tapa̠xuhuá̠n caj xpa̠lacata lácu aksti̠tum lápa̠t.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ aquit xapóstol Cristo y ckalhi̠y li̠ma̠peksí̠n nacuaniyá̠n hua̠ntu̠ huix mili̠tláhuat,
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 pero aquit ni̠chuná ctlahuama, huata camá̠n huaniyá̠n para xli̠ca̠na quimpa̠xqui̠ya chuná cumu la̠ aquit cpa̠xqui̠yá̠n li̠huana̠ calacapá̠stacti pi̠ aquit Pablo aya cko̠luni̠ttá y ctanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata cumu cli̠pa̠huán Cristo Jesús.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Csquiniyá̠n aktum lanca li̠tlá̠n caj xpa̠lacata Onésimo mintasa̠cua pero xtza̠lani̠t porque clacasquín nacatzi̠ya pi̠ chú li̠taxtuni̠t cumu la̠ quinkahuasa porque li̠kálhi̠lh sa̠sti xlatáma̠t caj quimpa̠lacata acxni̠ cli̠ma̠kalhchuhuí̠ni̠lh Cristo uú nac pu̠la̠chi̠n, pero chú cma̠lakacha̠nimá̠n y cli̠ma̠akatzanke̠yá̠n pi̠ calakalhámanti.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ mini̠t quilhtamacú tamá Onésimo caj xtama̠huani̠ta y mintasa̠cua xuani̠t porque ni̠ xlakati̠y xtascújut, pero la̠nchú luu sculujua y tla̠n naquinca̠li̠macuaniyá̠n la̠ huix cumu la̠ aquit.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Huá xpa̠lacata aquit cli̠ma̠lakacha̠nima̠chá̠n; li̠pa̠xúhu camakamaklhti̠nampi y cali̠pu̠lhca cumu lá̠mpara aquit ccha̠nchá.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 Aquit ctilacpúhua pi̠ catamakxtekke̠lh la̠qui̠ naquimakta̠yay hua̠ntu̠ milacata li̠huán ctanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata xtachuhuí̠n Cristo.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Pero ni̠tu̠ ctlahuaputún hua̠ntu̠ huix ni̠ catzi̠ya, chicá para xamaktum ni̠ nama̠tla̠nti̠ya, xa̠huachí la̠qui̠ ni̠ nalacpuhuana para luu juerza clacasquín naquimakta̠yaya porque chuná lakchá̠n, huata clacasquín para xli̠ca̠na quimakta̠yaputuna ma̠n calacapá̠stacti y ya̠ tapa̠xuhuá̠n caquimakta̠ya.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Clacpuhuán pi̠ Dios lacásquilh caakxtekmákalh ma̠squi ni̠ luu maka̠s quilhtamacú la̠qui̠ acali̠stá̠n tla̠n namakamaklhti̠nana cumu hua̠nti̠ na̠ xli̠ca̠na li̠pa̠huán Cristo y li̠pa̠xúhu nata̠latapa̠ya cane̠cxnicahuá quilhtamacú nac milaksti̠pá̠n.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 Pero Onésimo niaj cali̠ma̠xtu cumu la̠ cha̠tum tasa̠cua hua̠nti̠ tama̠huani̠ta, huata mini̠niyá̠n capa̠xqui cumu la̠ minta̠lá. Xli̠ca̠na pi̠ aquit cpa̠xqui̠y, pero a̠tzinú huix mini̠niyá̠n napa̠xqui̠ya, ni̠ xlacata cumu para huix scujnimá̠n sino porque na̠ huá li̠pa̠huán Quimpu̠chinacán.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Filemón, para xli̠ca̠na quimpa̠xqui̠ya cumu la̠ minta̠la pus li̠pa̠xúhu camakamaklhti̠nampi Onésimo, y cacatzi cumu lá̠mpara aquit cha̠nchá.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Para túcu li̠makali̠puhuán o para tlak lakahuilanín pus aquit caquima̠ta̠ji.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Aquit Pablo ma̠n quimacán ca̠macán camá̠n li̠tzokniyá̠n eé tachuhuí̠n y cuaniyá̠n: ¡Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xlakahuilanín aquit nacxokoniyá̠n! Pero mini̠niyá̠n luu li̠huana̠ calacapá̠stacti, ¿tícu luu pu̠lh li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n amá xtachuhuí̠n Cristo la̠qui̠ nakalhi̠ya laktáxtut? Xli̠ca̠na qui̠taxtuy pi̠ na̠ hui̠ntú quilakahuilani.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 Xa̠huachí aquit cli̠ma̠xtuyá̠n cumu la̠ quinta̠lá porque ccatzi̠y pi̠ li̠pa̠huana Cristo, na̠ ccatzi̠y pi̠ pa̠xqui̠nana y pímpa̠t quintlahuaniya u̠má lanca li̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit cli̠ma̠akatzanke̠má̠n, pus chuná la̠n nali̠makapa̠xuhuaya quinacú.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Huá xpa̠lacata juerza cli̠tzoknimá̠n porque aquit ccatzi̠y pi̠ hua̠k naquinkalhakaxpata hua̠ntu̠ nacli̠ma̠peksi̠yá̠n, y ccatzi̠y pi̠ hasta lhu̠hua a̠tzinú pímpa̠t tlahuaya hua̠ntu̠ aquit csquinimá̠n.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Na̠chunali̠túm cli̠ma̠akatzanke̠yá̠n pi̠ caquinca̠xtlahuanipi antanícu nactamakxteka, porque cumu huixinín chuná li̠kalhtahuakaniyá̠tit Dios, pus aya claclhca̠huili̠ni̠t pi̠ ni̠ maka̠s quilhtamacú nacana̠chá̠n ca̠lakapaxia̠lhnaná̠n.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Luu ca̠na li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n quinta̠lacán Epafras, huá u̠má quinta̠lacán lacxtum quinta̠tanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n caj xpa̠lacata Cristo Jesús.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Na̠chuná ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n Marcos, Aristarco, Demas xa̠hua Lucas, huatuní̠n u̠ma̠ko̠lh ti̠ quintamakta̠yamá̠nalh nac quintascújut.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Clacasquín pi̠ huá Quimpu̠chinacán Jesucristo caca̠siculana̠tlahuán xli̠hua̠k huixinín.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.