Atos 6
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs NTLH
1 Amá quilhtamacú luu cha̠li cha̠lí xtali̠huaqui̠ma hua̠nti̠ xtali̠pa̠huán Jesús, pus cumu luu lhu̠huatá cristianos xtahuani̠t tzúculh tasi̠tzi̠y hua̠nti̠ xtachuhui̠nán xatachuhuí̠n griego, xtahuán pi̠ mat a̠má lacchaján hua̠nti̠ xca̠ni̠makancani̠t ni̠chuná xca̠ma̠kpitzinicán xtahuajcán cumu la̠ xca̠ma̠xqui̠cán a̠ma̠ko̠lh pu̠ni̠naní̠n hua̠nti̠ xtali̠chuhui̠nán xatachuhuí̠n hebreo.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Ama̠ko̠lh kalhacu̠tiy apóstoles tama̠macxtúmi̠lh xli̠hua̠k hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huani̠t Jesús y chiné tahuánilh:
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ huixinín ma̠n caca̠lacsáctit kalhatujún lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ aya aksti̠tum talamá̠nalh y hua̠nti̠ takalhi̠y xtalacapa̠stacni Espíritu Santo la̠qui̠ huá naca̠ma̠cuentajli̠yá̠hu eé tascújut,
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 li̠huán aquinín aksti̠tum nacli̠chuhui̠naná̠hu xtachuhuí̠n Dios y nackalhtahuakaniyá̠hu mimpa̠lacatacán.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Xli̠hua̠k hua̠nti̠ antá macxtum xtahuilá̠nalh hua̠k tama̠tlá̠nti̠lh hua̠ntu̠ ca̠huanícalh, y pu̠lh huá lacsáccalh Esteban eé chixcú aksti̠tum xlama y nac xlatáma̠t xli̠tasiyuy pi̠ xkalhi̠y xli̠tlihueke Espíritu Santo; xli̠cha̠tiy lacsáccalh Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parnemas, xa̠hua Nicolás xalac Antioquía eé chixcú ni̠ judío xuani̠t pero huata xlá li̠pá̠hua a̠má Dios hua̠nti̠ tali̠pa̠huán judíos.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Hua̠k tatalacatzúhui̠lh antanícu xtahuilá̠nalh apóstoles y xlacán taliacchípalh xmacancán y takalhtahuakánilh Dios xpa̠lacatacán a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Xtachuhuí̠n Dios a̠tzinú ma̠rí xtalakapuntumi̠ma nac Jerusalén y na̠ luu lhu̠hua xtatalhu̠hui̠má̠nalh hua̠nti̠ xtali̠pa̠huamá̠nalh Jesús, y hasta makapitzí̠n xcurajcán judíos na̠ xtali̠pa̠huamá̠nalh Jesús.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Cumu Dios csiculana̠tlahuay Esteban y xma̠xqui̠ni̠t li̠tlihueke, xlá xca̠tlahuay laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut y xca̠ma̠tla̠nti̠y lhu̠hua ta̠tatlaní̠n nac a̠má ca̠chiquí̠n.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Maktum quilhtamacú xca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma Jesús makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ antá xtamaktapeksi̠y nac xpu̠siculancán judíos hua̠ntu̠ xli̠ma̠pa̠cuhui̠cán Sinagoga de los Esclavos Libertados, xa̠hua makapitzí̠n lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtamini̠t nac Jerusalén xalac Cirene, Alejandría, Cilicia y Asia, xlacán tzúculh tata̠la̠huaniy Esteban.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Pero cumu Esteban xkalhi̠y lanca xtalacapa̠stacni Espíritu Santo ni̠lay tamakatlájalh la̠ta xchuhui̠nán.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Cumu chuná ca̠tlahuácalh a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n, tapútzalh makapitzí̠n cristianos takalhxókolh la̠qui̠ xlacán natahuán pi̠ xtakalhakaxmatni̠t Esteban pi̠ xli̠kalhkama̠nama Dios xa̠hua a̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ timá̠sta̠lh xamaká̠n quilhtamacú Moisés.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Xli̠hua̠k cristianos taca̠nájlalh hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n xtaquilhuamá̠nalh y hasta makapitzí̠n lakko̠lutzi̠nni xa̠hua xma̠kalhtahuake̠nacán judíos tachípalh Esteban y tále̠lh nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Xa̠huachí ca̠ma̠akapeksí̠calh hua̠nti̠ xca̠kalhxokocani̠t xlacata natama̠xtuniy taaksaní̠n y chiné táhua:
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Aquinín na̠ ckalhakaxmatni̠táhu acxni̠ huan pi̠ mat Jesús xalac Nazaret nalacxtlahuako̠y eé lanca pu̠siculan, y na̠ huan pi̠ mat niaj tu̠ li̠macuán a̠má quintasmani̠ncán hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán Moisés xlacata nama̠kantaxti̠yá̠hu.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Ama̠ko̠lh ma̠peksi̠naní̠n hua̠nti̠ xtama̠kalhapali̠má̠nalh luu cacs talacáhua acxni̠ talakláca̠lh Esteban porque taúcxilhli pi̠ li̠pe̠cua la̠ta xlakskoma xlacán cumu la̠ cha̠tum ángel.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.