Atos 3
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Maktum quilhtamacú Pedro y Juan xtaamá̠nalh nac lanca xpu̠siculan Dios nac Jerusalén, ma̠x cumu ca̠maktutu hora porque acxni̠ a̠má hora xtatamacxtumi̠y xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ aya xtali̠pa̠huani̠t Jesús la̠qui̠ lacxtum natakalhtahuakaniy Dios.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Cha̠li cha̠lí xtahuilay nac má̠lacchi cha̠tum chixcú hua̠nti̠ luu chunatuncán lu̠ntu xlacachini̠t. Luu antá xancán lakaxtekcán nac xamá̠lacchi hua̠ntu̠ xuanicán La Hermosa la̠qui̠ hua̠nti̠ natatanúy nac pu̠siculan xlá naca̠squiniy limosna.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Acxni̠ ca̠úcxilhli pi̠ xtaamá̠nalh tatanu̠y nac pu̠siculan Pedro y Juan, chiné ca̠huánilh:
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Xlacán talakláca̠lh, y Pedro chiné huánilh:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Amá chixcú cacs ca̠lacacá̠cni̠lh, xlacpuhuán pi̠ ma̠x nama̠xqui̠cán actzu tumi̠n.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Pero Pedro chiné huanipá:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Acxni̠ chuná huaniko̠lh Pedro macachípalh nac xmacastácat, lakasiyu tzúculh chexya̠huay y xlacni a̠má chixcú tzúculh talaktlihueklha, na̠chuná xcha̠xpá̠n li̠huana̠ tatlíhueklhli.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Y maktum la̠ta huakaj tá̠yalh la̠ta kosli y tzúculh tla̠huán. Acali̠stá̠n chú Pedro chu Juan tatánu̠lh nac pu̠siculan y a̠má chixcú na̠ ca̠sta̠lánilh, xtla̠huama y xlincxti̠lhama caj la̠ta xpa̠xcatcatzi̠nima Dios.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ aya xtatanu̠má̠nalh nac pu̠siculan taúcxilhli la̠ta xtla̠huama y talakápasli pi̠ huá a̠má chixcú hua̠nti̠ ankalhi̠ná csquihua̠yán.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Luu cacs tali̠lacáhua y la̠n tapé̠cualh porque ni̠ xtacatzi̠y lácu chuná xqui̠li̠taxtuni̠t nac xlatáma̠t a̠má chixcú cumu xlacán li̠huana̠ xtalakapasa pi̠ huá a̠má ti̠ cha̠li cha̠lí xtahuilay nac xamá̠lacchi pu̠siculan huanicán La Hermosa.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Amá chixcú hua̠nti̠ lu̠ntu xuani̠t ni̠ xca̠makxtekma Pedro y Juan chunatiyá xca̠sta̠lanitla̠huán. Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh cristianos taúcxilhli la̠li̠huán tzúculh tali̠tamacxtumi̠y antanícu xlacán tata̠yachá lacatum antaní huanicán Pórtico de Salomón la̠qui̠ nataucxilha túcu xqui̠taxtuni̠t nac xlatáma̠t.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Acxni̠ Pedro úcxilhli pi̠ luu lhu̠hua la̠ta li̠tamacxtumí̠calh chiné tzúculh ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Huata aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huatiyá tamá Dios hua̠nti̠ xDios Abraham, chú hua̠nti̠ tali̠pa̠huani̠t Isaac y Jacob xa̠hua xli̠hua̠k xalakmaká̠n quili̠talakapasnicán, huá li̠ma̠tla̠nti̠ni̠t eé chixcú la̠qui̠ huixinín nalakachixcuhui̠yá̠tit xkahuasa Jesús, huá a̠má Jesús hua̠nti̠ huixinín macama̠stá̠tit nac xlacati̠ncán ma̠peksi̠naní̠n romanos, acxni̠ chú Pilato xmakxtekputún cumu ni̠tu̠ xmaclaniy xtala̠kalhí̠n huixinín, ni̠ lacasquíntit.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Acxni̠ mili̠chuhui̠natcán xuani̠t xlacata nasquiná̠tit pi̠ camakxtékcalh a̠má chixcú hua̠nti̠ aksti̠tum xlama y tla̠n xle̠ma xtalacapa̠stacni, huata huixinín ni̠ lacasquíntit, huata mejor squíntit caca̠makxteknicántit hua̠nti̠ xtanu̠ma nac pu̠la̠chi̠n cha̠tum makni̠ná.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Y hasta chuná huixinín tlahuátit makní̠tit a̠má chixcú hua̠nti̠ tla̠n xquinca̠lakma̠xtuniyá̠n quili̠stacnicán y quinca̠ma̠xqui̠yá̠n latáma̠t. Pero ma̠squi chuná tlahuátit, Dios ma̠lacastacuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y aquinín cma̠luloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na lama xastacná.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Pus na̠ huatiyá chú tamá Jesús hua̠nti̠ ma̠tla̠nti̠ni̠t y ma̠laktlihueklhni̠t nac xlacni eé chixcú hua̠nti̠ lu̠ntu xuani̠t; xlá tatlá̠nti̠lh porque aquinín cli̠pa̠huaná̠hu, cca̠najlayá̠hu pi̠ xli̠ca̠na Jesús kalhi̠y lanca li̠tlihueke, pus hasta chú aya ma̠n ucxilhpá̠tit.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 ’Nata̠lán, aquit aya ccatzi̠y pi̠ ma̠squi huixinín chu xanapuxcun cura makní̠tit Jesús, caj mili̠tontujcán porque ni̠ xcatzi̠yá̠tit tícu a̠má hua̠nti̠ xmakni̠pá̠tit.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Pero huata hua̠ntu̠ huixinín tlahuanítit chuná Dios li̠ma̠kantáxti̠lh hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú xca̠li̠ma̠catzi̠ni̠ni̠ttá xprofetas xlacata lácu xámaj akspulay xtapa̠tí̠n Cristo hua̠nti̠ xlá xámaj macamín la̠qui̠ naca̠lakma̠xtuy cristianos.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, calakpalí̠tit xali̠xcájnit mintalacapa̠stacnicán y xli̠hua̠k minacujcán cali̠pa̠huántit Dios la̠qui̠ xlá naca̠ta̠pa̠ti̠yá̠n xli̠hua̠k mintala̠kalhi̠ncán. Para huixinín chuná natlahuayá̠tit, Dios naca̠macaminiyá̠n tapa̠xuhuá̠n nac milatama̠tcán
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 y naca̠macaminiyá̠n xli̠maktiy Jesús hua̠nti̠ hasta maká̠n quilhtamacú li̠lhca̠huili̠ni̠t namín ca̠lakma̠xtuyá̠n.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ Jesucristo ni̠naj pála catímilh, huata maka̠scú natilatama̠ya̠chá nac akapú̠n hasta acxni̠ Dios li̠huana̠ naca̠ca̠xtlahuako̠y hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú laclhca̠huili̠ni̠t chuná cumu la̠ titali̠chuhuí̠nalh profetas xamaká̠n quilhtamacú.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Xamaká̠n quilhtamacú Moisés chiné tili̠chuhui̠nanchá acxni̠ ca̠xakátli̠lh quili̠talakapasnicán: “¡Amaj lakchá̠n quilhtamacú acxni̠ Quimpu̠chinacán Dios nalacsacxtuy cha̠tum tali̠pa̠hu chixcú hua̠nti̠ natzucuyá̠n ca̠puxcuniyá̠n nac milaksti̠pa̠ncán chuná cumu la̠ aquit cca̠puxcunimá̠n la̠nchú! Xli̠ca̠na pi̠ luu cakalhakaxpatpítit hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque xli̠hua̠k a̠má chixcú hua̠nti̠ ni̠ nakalhakaxmata hua̠ntu̠ xlá nali̠ma̠peksi̠nán, xli̠ca̠na pi̠ ni̠ catimá̠xqui̠lh xlatáma̠t huata maktum nama̠laksputucán.”
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 ’Hasta ni̠para tzinú akata̠ksá̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú kantaxtuma. Tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ huá u̠má chuná qui̠taxtuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilhtamacú titali̠chuhui̠nanchá profeta Samuel, chu xli̠hua̠k hua̠nti̠ tamini̠tanchá profetas.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Dios ca̠macámi profetas la̠qui̠ naca̠li̠ma̠catzi̠ni̠yá̠n pi̠ naca̠macaminiyá̠n cha̠tum hua̠nti̠ naca̠lakma̠xtuyá̠n; xli̠ca̠na pi̠ huixinín xca̠lakcha̠ná̠n hua̠ntu̠ xlacán xtali̠chuhui̠namá̠nalh, y na̠ huixinín ca̠lakcha̠ná̠n a̠má hua̠ntu̠ xamaká̠n tima̠lacnu̠nícalh kolutzí̠n Abraham acxni̠ chiné huánilh: “Xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú cámaj ca̠lakalhamán y nacca̠siculana̠tlahuay caj xpa̠lacata cha̠tum mili̠talakapasnicán hua̠nti̠ acali̠stá̠n natalatama̠ya̠chá nac ca̠quilhtamacú.”
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Acxni̠ Dios macámilh nac ca̠quilhtamacú Jesús pu̠lh huixinín judíos xalac Israel ca̠lakmacachín la̠qui̠ naca̠siculana̠tlahuayá̠n, pero mili̠lakpali̠tcán xalacli̠xcájnit mintalakapa̠stacnicán y aksti̠tum mili̠pa̠huanatcán.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.