1 Pedro 5
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Na̠ cca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ Dios ca̠li̠lacsacni̠tán xlacata naca̠puxculi̠piná̠tit cristianos hua̠ntí tali̠pa̠huán Cristo nac akatunu ca̠chiquí̠n, cumu aquit na̠ huá tamá tascújut quililacsacni̠t Dios; xa̠huachí quilakastapu ma̠n cliucxilhni̠t la̠ta lácu ma̠pa̠ti̠ní̠calh Cristo, mili̠catzi̠tcán pi̠ lacxtum namaklhti̠naná̠hu a̠má tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ Dios naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Ca̠mini̠niyá̠n aksti̠tum caca̠maktakálhtit a̠ma̠ko̠lh xcamaná̠n Dios hua̠nti̠ ca̠ma̠cuentajli̠ni̠tán, cumu la̠ xborregos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán, ya̠ tapa̠xuhuá̠n caca̠maktakálhtit chuná cumu la̠ lakati̠y Dios, pero ni̠chuná catlahuátit xlacata para nali̠tlajayá̠tit tumi̠n o para luu caj juerza ca̠ma̠tlahui̠pa̠cántit, huata hua̠ntu̠ lacati̠tum cascújtit.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Ne̠cxnicú lactali̠pa̠hu caca̠maklhcatzi̠cántit osuchí cumu lá̠mpara ma̠n milacán ca̠ma̠peksi̠yá̠tit hua̠ntu̠ lakayá̠tit, huata ca̠mini̠niyá̠n hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum calatapá̠tit la̠qui̠ tama̠ko̠lh cristianos huá nataucxilhtiyay la̠ta lácu huixinín lapá̠tit.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Y acxni nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta namimparay xli̠maktiy a̠má lanca tali̠pa̠hu quimaktakalhnacán aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xborregos, acxnicú namaklhti̠naná̠tit hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠skahui̠caná̠tit a̠má lanca li̠lakáti̠t corona xta̠chuná cumu la̠ xalakli̠lakáti̠t xánat hua̠ntú li̠ma̠skahui̠nancán nac pu̠kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠ta̠i̠yá̠n xlá ne̠cxnicú xneka y ni̠ laksputa.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Na̠ cca̠huaniyá̠n huixinín lakkahuasán hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Cristo, ni̠ caj cakalhakaxpatmakántit hua̠ntu̠ tali̠ma̠peksi̠nán lakko̠lún hua̠nti̠ tali̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios, xa̠huachí acxtum caca̠kalhakaxpátit hua̠ntu̠ tahuán cha̠tunu cha̠tunu, y ne̠cxnicú cala̠lacata̠quí̠tit porque nac li̠kalhtahuaka chiné huán:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Nac xlacatí̠n Dios huixinín caca̠maklhcatzi̠cántit pi̠ ni̠túcu minkasatcán la̠qui̠ xlá naca̠lakalhamaná̠n, y nalakchá̠n quilhtamacú acxni luu lactali̠pa̠hu naca̠li̠ma̠xtuyá̠n.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ akatiyuj li̠layá̠tit para mintaaklhu̠hui̠tcán o mintali̠puhua̠ncán, hua̠k huá camacahuilí̠tit Dios, porque xlá xliankalhi̠ná quilhtamacú ca̠akli̠huamá̠n.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Xa̠huachí luu skalalh calatapá̠tit, cuentaj catlahuátit hua̠ntú tlahuayá̠tit osuchí hua̠ntu̠ huaná̠tit, porque huí cha̠tum hua̠nti̠ huanicán akskahuiní xlá luu ca̠si̠tzi̠niyá̠n, xliankalhi̠ná quilhtamacú putzama tícuya̠ cristiano nama̠laktzanke̠ya̠huay, xta̠chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum la̠páni̠t putzatla̠huán xatícu nahuay porque tzincsni̠ma.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Pero huixinín chunatiyá aksti̠tum cali̠pa̠huántit Quimpu̠chinacán Cristo la̠qui̠ chuná namakatlajayá̠tit, xa̠huachí stalanca cacatzí̠tit pi̠ nac xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú lhu̠hua talamá̠nalh quinata̠lancán hua̠nti̠ na̠ tali̠pa̠huán Cristo, xlacán na̠chuná ca̠li̠ma̠pa̠ti̠ni̠má̠calh hua̠ntu̠ huixinín ca̠akspulamá̠n.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Pero acxni̠ huixinín aya tipa̠ti̠ko̠ni̠tátit nahuán hua̠ntu̠ la̠nchú pa̠ti̠pá̠tit, acali̠stá̠n Dios naca̠ma̠aksti̠tumi̠li̠yá̠n, naca̠ma̠xqui̠yá̠n li̠camama, li̠tlihueke, y ni̠túcu catiliakatiyúntit, porque tamá lanca tali̠pa̠hu quiDioscán caj xpa̠lacata xtalakalhamaní̠n xlá quinca̠tasanini̠tán la̠qui̠ acxtum nata̠kalhi̠yá̠hu Cristo a̠má li̠pa̠xúhu y li̠lakáti̠t latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n huá mini̠niy nakalhi̠y xli̠tlihueke xa̠hua naca̠cni̠nanicán cane̠cxnicahuá quilhtamacú. Chuná calalh, amén.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Aquit csquínilh li̠tlá̠n quinta̠lacán Silvano hua̠nti̠ cli̠ma̠xtuy pi̠ xli̠ca̠na aksti̠tum li̠pa̠huán Quimpu̠chinacán, xlacata pi̠ huá catzókli eé quincarta hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠ma̠lakacha̠nima̠chá̠n, antá aquit cca̠ma̠luloknimá̠n pi̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ lacuán makamaklhti̠nani̠tátit nac milatama̠tcán, antá stalanca ca̠ma̠siyuniputuná̠n Dios pi̠ xliankalhi̠ná quilhtamacú xlá ca̠siculana̠tlahuamá̠n cumu ca̠pa̠xqui̠yá̠n, huá xpa̠lacata aquit cca̠li̠huaniyá̠n pi̠ cane̠cxnicahuá quilhtamacú huixinín chunatiyá cali̠pa̠huántit Dios y cali̠latapá̠tit xtapá̠xqui̠t.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Uma̠kó̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo tahuilá̠nalh nac Babilonia, cumu xlacán na̠ huá Dios ma̠n ca̠lacsacni̠t chuná cumu la̠ huixinín, xlacán luu ca̠na li̠pa̠xúhu ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n; na̠ ca̠xakatli̠laca̠ma̠chá̠n Marcos hua̠nti̠ cli̠ma̠xtuy cumu lá̠mpara quinkahuasa.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Hua̠ntu̠ quilacata li̠pa̠xúhu cala̠macatiyapítit y cala̠tzú̠ctit.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.