1 João 5
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠najlay pi̠ Jesús huá a̠má ti̠ xli̠macamínit xuani̠t Dios hua̠nti̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n, xli̠ca̠na pi̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuy xcamaná̠n. Na̠chunali̠túm ni̠ tipa̠tzanka̠yá̠tit para tícu pa̠xqui̠y cha̠tum ko̠lutzí̠n y para tahuilá̠nalh xcamaná̠n xli̠ca̠na pi̠ na̠ xli̠pá̠xqui̠t xcamaná̠n tamá ko̠lutzí̠n.
1 Yait ebitumatum Jesu i Roubininenayan, nati orot i God natun. Naatu orot yait Tamat ebiyabuw natunatun auman boro niyabow.
2 Acxni̠ huaná̠hu pi̠ pa̠xqui̠yá̠hu Dios y kalhakaxmatá̠hu hua̠ntu̠ xlá quinca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n na̠ quili̠catzi̠tcán pi̠ na̠ ca̠pa̠xqui̠ma̠náhu xcamaná̠n Dios.
2 Ef iti na’atube tasisinaf it boro tanaso’ob, it God taiyabuw ana ofafar tabobosiyasiyar, imih i natunatun tabiyabuwih.
3 Hua̠nti̠ xli̠ca̠na pa̠xqui̠y Dios mini̠niy nama̠kantaxti̠y xli̠ma̠peksí̠n, y xli̠hua̠k xli̠ma̠peksí̠n ni̠ tuhua para nalacpuhuaná̠hu pi̠ ni̠lay ma̠kantaxti̠cán.
3 Naatu ata yabow God tabitin, anayabin i ana ofafar tabobosiyasiyar imih i ana ofafar boro men isat hinafokaramih.
4 Porque hua̠nti̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuni̠t cumu la̠ xli̠ca̠na xcamaná̠n xlacán tamakatlajay xli̠hua̠k hua̠ntu̠ saka̠li̠nán uú nac ca̠quilhtamacú, stalanca catzi̠yá̠hu cumu li̠pa̠huaná̠hu Quimpu̠chinacán huá tla̠n li̠makatlajani̠táhu hua̠ntu̠ saka̠li̠nán uú nac ca̠quilhtamacú.
4 Naatu yait God natunamih baib i boro tafaram ana kakafin nawasatan. Imih Jesu tebitumitum anamaramaim tafaram ana kakafin tawasatan Satan umanane taikisisirit tatit.
5 La̠tachá tícuya̠ cristiano ca̠najlay pi̠ Jesús xli̠ca̠na huá Xkahuasa Dios, caj xpa̠lacata xtaca̠nájlat tla̠n li̠makatlajay hua̠ntu̠ saka̠li̠nán nac ca̠quilhtamacú.
5 Imih yait boro tafaram ana kakafin nawasatan? Orot yait ebitumatum Jesu i God Natun? I boro tafaram nigegesair Satan umanane nikisisir natit.
6 Chúchut xa̠hua kalhni lacatancs tama̠luloka pi̠ Jesucristo qui̠lachi nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ nama̠kantaxti̠y xtascújut hua̠ntu̠ xli̠macamini̠t Dios; ni̠ caj xma̠n xlakstu chúchut huata na̠ xa̠hua kalhni, hasta mismo Espíritu Santo lacatancs ma̠luloka pi̠ xli̠ca̠na, xlá xma̠n huá huan hua̠ntu̠ talulóktat.
6 Iti orot Jesu i taiyuwin na i’obaiyit i God Natun ana Roubininenayan. Imih Jesu bapataito baib ana maramaim, God i’obaiyit ta’itin. Naatu morob ana rara suwa re’er ana maramaim auman. Naatu Anun Kakafiyin sif rurubon i turobe. Anayabin Anun Kakafiyin i men baifufuwenayan.
7 Hasta pu̠lactutu hua̠ntu̠ tama̠luloka pi̠ xli̠ca̠na:
7 Naatu iti sawar tounu i Jesu isan sif tirurubon.
8 pu̠lactum huá Espíritu, acali̠stá̠n chúchut, xa̠hua kalhni; xli̠hua̠k pu̠lactutu acxtum tama̠luloka pi̠ xli̠ca̠na Jesús Xkahuasa Dios.
8 Nati sawar i Anun Kakafiyin, harew, naatu rara, nah tounu hai tur i ta’imon sif hirubon.
9 Para aquinín ca̠najlayá̠hu hua̠ntu̠ lacchixcuhuí̠n tama̠luloka para túcu taucxilhní̠t, xali̠huaca a̠tzinú quili̠ca̠najlatcán hua̠ntu̠ Dios quinca̠ma̠lulokniyá̠n, porque xlá ma̠lulokma pi̠ xli̠ca̠na ma̠n macamini̠t Xkahuasa la̠qui̠ naquinca̠lakma̠xtuyá̠n.
9 Orot tafaram hai sawar isah sif erurubon i tabitumatum, baise God ana sif rurubon i fair kwanekwan, anayabin God sif rurubon i Natun Jesu Keriso isan sif rubon tanowar, Jesu i God Natun.
10 Xli̠hua̠k hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Xkahuasa Dios xliankalhi̠ná li̠ma̠lulokma nahuán xnacú pi̠ xli̠ca̠na huá xtalulóktat; pero hua̠nti̠ ni̠ taca̠najlay hua̠ntu̠ Dios quinca̠huanimá̠n xlacán hasta lacatancs tali̠macá̠n cumu lá̠mpara huata huá Dios xaaksani̠ná, porque ni̠ taca̠najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lulokma xpa̠lacata Xkahuasa.
10 Imih orot yait God natun ebitumatum abisa God eo sif rurubon i dogoronamaim ema’am. Baise orot yait God eo men ebitumatum, nati orot iwa’an God baifuwenayan matar. Anayabin God Natun isan eo sif rurubon men ebitumatum.
11 Umá talulóktat hua̠ntu̠ Dios li̠chuhui̠nán huá huaniputún pi̠ xlá quinca̠ma̠xqui̠ni̠tán a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa, pero a̠má latáma̠t antá namaclayá̠hu nac xlatáma̠t Xkahuasa.
11 God kukurereb i yawas wanatowan itit. Naatu iti yawas an i Natun wanawananamaim ema’am.
12 Xli̠hua̠k hua̠nti̠ lacxtum tata̠lamá̠nalh nac xlatama̠tcán Quimpu̠chinacán Jesús hua̠nti̠ Xkahuasa Dios, entonces na̠ kalhi̠y a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t; pero hua̠nti̠ ni̠ ta̠lama nac xlatáma̠t Xkahuasa Dios pus na̠ ni̠para huá kalhi̠y latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
12 Imih orot yait God Natun nabaib yawas boro nab. Baise orot yait God Natun men nabaib yawas boro men nab.
13 Aquit li̠pa̠xúhu cca̠tzoknimá̠n hua̠ntu̠ cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n xli̠hua̠k huixinín hua̠nti̠ li̠pa̠huaná̠tit Dios la̠qui̠ nacatzi̠yá̠tit pi̠ xli̠ca̠na kalhi̠yá̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa cane̠cxnicahuá quilhtamacú.
13 Ayu iti sawar kwa iyab God Natun kwabitumitum isa akikirum kwana’itin, saise kwanaso’ob, kwa i yawas wanatowan kwabai.
14 Aquinín li̠pa̠huaná̠hu Dios porque stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ para túcu nasquiniyá̠hu hua̠ntu̠ xlá quinca̠ma̠xqui̠putuná̠n, xlá quinca̠kaxmatniyá̠n.
14 Imih God nanamaim boro koufair tanab, abisa isan i ana kokomaim tabifefeyan boro nanowar.
15 Pus cumu aquinín taluloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na Dios kaxmata acxni̠ kalhtahuakaniyá̠hu para túcu maclacasquima̠náhu, na̠chuná cacatzí̠hu cumu lá̠mpara aya kalhi̠yá̠hu hua̠ntu̠ squinima̠náhu naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n.
15 Mar etei isan tafefeyan i enonowar, nati i anababatun taso’ob, naatu abisa isan tabifefeyan ebitit auman taso’ob.
16 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, para xamaktum naucxilha cha̠tum minta̠cristiano tlahuama aktum tala̠kalhí̠n pero hua̠ntu̠ ni̠ maktum ma̠laktzanke̠nán, entonces mini̠niy nali̠kalhtahuakay nac xlacatí̠n Dios, xli̠ca̠na pi̠ Dios nama̠xqui̠paray li̠pa̠xúhu latáma̠t a̠má hua̠nti̠ xtlahuani̠t ni̠ luu li̠xcájnit tala̠kalhí̠n. Porque mili̠catzi̠tcán pi̠ huí tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠ya̠huanán hasta nac ca̠li̠ní̠n, y para tícu tlahuay tamá tala̠kalhí̠n aquit ni̠tu̠ cca̠huanimá̠n pi̠ naca̠li̠kalhtahuakayá̠tit hua̠nti̠ chuná tatlahuamá̠nalh.
16 Taituwa bowabow kakafin sinaf kui’itin i boro men nan morob wan nayen, gewasin God isan kwanifefeyan yawas nitin maiye. Baise bowabow kakafin ta i boro nabonawiy morob wan kwanayen. Naatu ayu i men sabuw nati bowabow kakafin hisinaf hin morob wan hiyey isah yoyobanamih ao.
17 Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n y li̠xcájnit, hua̠k tala̠kalhí̠n, pero huí tala̠kalhí̠n hua̠ntu̠ ni̠ maktum ma̠laktzanke̠nán nac ca̠li̠ní̠n.
17 Ef kakafih tasisinaf etei i bowabow kakafih. Baise i wanawanahimaim bowabow kakafin ta boro men nanawiy inan morob wan inayenamih.
18 Catzi̠yá̠hu pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ Dios ca̠li̠ma̠xtuni̠t xcamaná̠n, xlacán niaj tu̠ tatlahuamá̠nalh tala̠kalhí̠n porque Xkahuasa Dios ca̠maktakalhma y akskahuiní niajlay ca̠ma̠tlahui̠y tala̠kalhí̠n.
18 Taso’ob orot yait God natun boro men mar etei nama bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God Natun mar etei etatafafar, imih Demon Mowan boro men ni’afiyimih.
19 Ma̠squi la̠ta xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú huá akchipa̠nani̠t akskahuiní, pero aquinín stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Dios tapeksi̠niyá̠hu y huá quinca̠maktakalhmá̠n.
19 Tafaram tutufin etei i Demon ebi’aiwob. Baise taso’ob it i God nowan.
20 Na̠ luu stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ Jesucristo hua̠nti̠ Xkahuasa Dios mini̠t nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n tla̠n talacapa̠stacni caj huá xpa̠lacata li̠lakapasni̠táhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios. Aquinín lacxtum ta̠lama̠náhu hua̠nti̠ luu xaxli̠ca̠na Dios, porque huá tamá Jesucristo xli̠ca̠na na̠ huá Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa.
20 God Natun na, God anababatun isan bi’obaiyit i taso’ob. Naatu God anababatun wanawananamaim tama’am. Natun Jesu Keriso auman wanawananamaim iti God i turobe yawas wanatowan ma’ama’anin, imih ibasit bairit wanatowan tama’am.
21 Koxutaní̠n huixinín quincamaná̠n, a̠huatá cca̠huaniyá̠n pi̠ luu cuentaj catlahuátit milatama̠tcán, y niaj caca̠li̠pa̠huántit catu̠hua cumu la̠ midioscán hua̠ntu̠ ni̠tu̠ xkasatcán.
21 Natunatu taiyuw kwanatafafari, god baifufuwenayah hinanan kwanahaiwih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.