1 João 1
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Aquit camá̠n ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n nac u̠má quincarta hua̠ntu̠ cca̠tzoknimá̠n xlacata hua̠nti̠ xlamajá hasta xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ ni̠najtú a̠ xma̠lacatzuqui̠y Dios. Huá aquit cuanima Cristo hua̠nti̠ huanicán Xtachuhuí̠n Dios porque huá ma̠siyuy lácu nakalhi̠yá̠hu latáma̠t, y aquinín ma̠n ckaxmatni̠táhu lácu huan, y ma̠n cliucxilhni̠táhu quilakastapucán lácu luu tasiyuy, huá luu li̠huana̠ cli̠lakapasni̠táhu porque mismo quimacancán ma̠n cli̠xamani̠táhu y ctalulokni̠táhu pi̠ huá tamá xkalhi̠y tachuhuí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t.
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 Porque hua̠nti̠ ma̠sta̠y latáma̠t ma̠n quinca̠tasiyunini̠tán y aquinín ma̠n cucxilhni̠táhu, tancs cma̠luloká̠hu pi̠ xli̠ca̠na lama y cca̠liakchuhui̠nanima̠náhu xli̠hua̠k cristianos la̠qui̠ natali̠pa̠huán xma̠sta̠ná latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú nalaksputa. Xapu̠lh xlá xta̠lama̠chá Quintla̠ticán Dios nac akapú̠n pero huata ma̠n quinca̠lakmini̠tán la̠qui̠ nalakapasá̠hu.
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 Aquinín xma̠n huá cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠n hua̠ntu̠ cucxilhni̠táhu y ckaxmatni̠táhu la̠qui̠ huixinín na̠ macxtum naqui̠la̠ta̠layá̠hu chuná cumu la̠ aquinín macxtum cta̠lani̠táhu Quintla̠ticán Dios xa̠hua Xkahuasa Jesucristo.
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 Pero huá xpa̠lacata cca̠li̠tzoknimá̠n eé carta la̠qui̠ huixinín na̠ nakalhi̠yá̠tit u̠má lanca tapa̠xuhuá̠n hua̠ntu̠ aquinín ckalhi̠yá̠hu.
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 Umá xli̠ma̠peksí̠n Quimpu̠chinacán Jesucristo hua̠ntu̠ xlá quinca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ní̠n, na̠ huatiyá cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma̠náhu xli̠hua̠k cristianos, huan pi̠ Dios huá li̠taxtuy taxkáket y nac xlatáma̠t ni̠tu̠ kalhi̠y y ni̠ anán hua̠ntu̠ xalakaca̠pucsua.
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 Para aquinín huaná̠hu pi̠ ta̠talacastucni̠táhu Dios pero para nac quilatama̠tcán li̠lama̠náhu hua̠ntu̠ xalac ca̠pucsua tascújut xli̠ca̠na pi̠ liaksani̠naná̠hu quintachuhui̠ncán xa̠hua quilatama̠tcán.
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 Pero para aksti̠tum li̠lama̠náhu xtaxkáket Dios xa̠hua lacuán xtascújut, xli̠ca̠na tla̠n ma̠luloká̠hu pi̠ ta̠talacastucni̠táhu Dios y xkalhni Quimpu̠chinacán Jesucristo hua̠ntu̠ stajmákalh quinca̠lacxacaniko̠yá̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ xkalhi̠yá̠hu quintala̠kalhi̠ncán.
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 Pero para nahuaná̠hu pi̠ ni̠tu̠ kalhi̠yá̠hu quintala̠kalhi̠n, que̠cstucán taakskahuitama̠yá̠hu y ni̠tu̠ talulóktat nac quilatama̠tcán.
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 Pero para li̠ta̠yayá̠hu kalhapalaniyá̠hu Dios pi̠ tlahuani̠táhu tala̠kalhí̠n entonces tla̠n nali̠pa̠huaná̠hu pi̠ Dios naquinca̠ma̠kantaxti̠niyá̠n hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠ni̠t, naquinca̠ma̠tzanke̠naniyá̠n quintala̠kalhi̠ncán y naquinca̠lacxacaniyá̠n xli̠hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcájnit kalhi̠yá̠hu nac quilatama̠tcán.
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 Para kalhtum huaná̠hu pi̠ ni̠tu̠ tlahuama̠náhu tala̠kalhí̠n nac quilatama̠tcán, xli̠ca̠na pi̠ huata li̠maca̠náhu Dios cumu lá̠mpara huata huá xaaksani̠ná, para chuná tlahuayá̠hu ni̠ xli̠ca̠na maktum pi̠ makamaklhti̠nani̠táhu xtachuhuí̠n y ni̠ xli̠ca̠na li̠pa̠huaná̠hu.
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.