1 Coríntios 9
Xasasti talacaxlan (TOCNT) vs AAI
1 Aquit tla̠n cca̠li̠ma̠peksi̠yá̠n hua̠ntu̠ huixinín mili̠tlahuatcán porque huá ma̠n quintasiyunini̠t Jesús y quili̠ma̠peksi̠ni̠t nactlahuay hua̠ntu̠ la̠nchú cli̠scujma y nacli̠taxtuy xapóstol la̠qui̠ tancs nacli̠chuhui̠nán xtalakalhamaní̠n; y huixinín tla̠n ma̠luloká̠tit pi̠ xli̠ca̠na huá clacscujnima porque huixinín aya li̠pa̠huaná̠tit Jesús cumu aquit cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠tán.
1 Kwanotanot ayu i fatufatum wanawanan ama’am? Naatu kwanotanot ayu i men Regah ana tur abarayan? Naatu ata Regah Jesu Keriso men aitin? Naatu kwanotanot kwa i men ayu au abowabow ana ro’on?
2 Lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taca̠najlay para aquit luu quilacsacni̠t Jesús la̠qui̠ xapóstol nacuán y nacli̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n, pero huixinín tla̠n ma̠luloká̠tit porque stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ hua̠k quilacata ma̠squi chú li̠pa̠huaná̠tit Jesús y chuná stalanca tasiyuy pi̠ xli̠ca̠na aquit xapóstol.
2 Sabuw afa ayu men tur abarayan na’atube hinabubuwu na’at, baise kwa boro ayu kwanabuwu, anayabin kwa ayawas Regah wanawananamaim ebi’obaiyi, turobe kwa i ayu au bowabow ana ro’on, imih ayu i Regah ana tur abarayan.
3 Aquit chiné cca̠kalhti̠pa̠xtoka xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ quintaaksán, quintalakmakán y ni̠ quintali̠macá̠n cumu la̠ apóstol:
3 Sabuw ayu tegam tiu’uwu ana maramaim ayu iti na’atube ao awawasfafaru.
4 ¿Apoco ni̠ lakchá̠n caj chunatá naquintata̠hua̠yán xli̠hua̠k hua̠nti̠ aquit aya cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ni̠t xtachuhuí̠n Cristo?
4 Aki a bowabow isan ai ef ema’am boro anaa, anatom ai en?
5 ¿Pi̠ ni̠ quimini̠niy cahuá nackalhi̠y cha̠tum quimpusca̠t hua̠nti̠ acxtum nacta̠tapeksi̠y y nacta̠án la̠tachá nícu, chuná cumu la̠ takalhi̠y xpusca̠tcán xa̠makapitzí̠n apóstoles chu Pedro? Xli̠ca̠na pi̠ na̠ chuná quili̠tláhuat, pero huata aquit ni̠chuná ctlahuama.
5 Ai ef ema’am karam boro toutabin babin baitumatumayah bairi anaremor, tur abarayah, afa ata Regah Jesu taitin naatu Cephas tisisinaf na’atube ai en?
6 Aquit chu Bernabé ni̠ quinca̠mini̠niyá̠n nacmakscujá̠hu la̠qui̠ natasiyuti̠lhay hua̠ntu̠ nacuayá̠hu, pero huixinín stalanca catzi̠yá̠tit pi̠ chuná ctlahuama̠náhu.
6 Ai ayu Barnabas airi’imo, ai aa ai tom isan anama anabow?
7 ¿Apoco para cha̠tum chixcú an makscuja li̠tropa ni̠ xokonicán xtahuá acxni̠ para nícu maca̠ncán? Na̠chunali̠túm hua̠nti̠ chan xá̠huat, ¿lácu pi̠ ma̠n li̠scuja y ni̠ huay xatlaktla o li̠hua̠yán xacuxi? Y para cha̠tum chixcú kalhi̠y lhu̠hua huá̠cax y hua̠k ca̠makchita, ¿apoco ni̠ huay xaleche?
7 Baiyowayan orot ebowabow men i taiyuwin ana baiyan ebitin. Naatu orot yait masaw bowayan ana masawamaim grape ro’oro’on boro nirut, naatu bobaituw kaifenayah ana cow hai nun boro natom.
8 Y huixinín ni̠tu̠ tipuhuaná̠tit para caj xma̠nhuá clacsacxtuma hua̠ntu̠ que̠cstu clacpuhuama xlacata pi̠ xli̠hua̠k hua̠ntu̠ nali̠scuja cha̠tum chixcú huá luu nali̠hua̠yán, porque hasta nac xli̠ma̠peksí̠n Moisés hua̠ntu̠ títzokli,
8 Ayu men orot ana roubabaruwen fairamaim ao’omih, anayabin God ana obaiyunen tur i ta’imon nati na’atube eo ema’am.
9 chuná cumu la̠ tili̠ma̠péksi̠lh chiné huan: “Ni̠ cama̠kankanu bozal tamá mintakalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠scujúpa̠t ma̠lacpajápa̠t mintrigo, huata cama̠xqui quilhtamacú pi̠ cahuá̠yalh.” Pero ni̠ nalacpuhuaná̠tit pi̠ u̠má xtachuhuí̠n Dios huamputún pi̠ Dios caj luu xma̠nhuá ca̠li̠taakatzanke̠y a̠ma̠ko̠lh takalhí̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠scujucán,
9 Moses ana ofafaramaim kikirum iti na’atube eo “Bobaituw wabin ox sanabey nawawas kweyakweyaren ana veya men awan kwana’utan.” God iti na’atube eo’o kwanotanot i ox isan eo?
10 sinoque aquinín luu quinca̠li̠taakatzanke̠yá̠n. Chuná cca̠huaniyá̠n porque u̠má xli̠ma̠peksí̠n Dios quinca̠ma̠xqui̠cani̠tán la̠qui̠ naquinca̠li̠macuaniyá̠n xli̠hua̠k aquinín cristianos hua̠nti̠ tlahuama̠náhu para túcuya̠ tascújut. Porque na̠chuná aquinín cumu la̠ a̠má takalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠lakponkani̠cán tíyat antanícu nachana̠nancán o a̠má takalhí̠n hua̠ntu̠ ma̠tiyi̠cán hua̠ntu̠ aya namakalacán cuxi acxtum quinca̠mini̠niyá̠n nalacpuhuaná̠hu pi̠ ca̠na̠caj acatzuní̠n naquinca̠ma̠hui̠cán a̠má tamakalán hua̠ntu̠ makli̠scujma̠náhu.
10 En baise, iti tur eo i anababatun it isat eo, turobe iti tur hikikirum it tananowar isan, anayabin orot yait me ebifufubiy naatu orot yait ai ro’on rab ekibikib, hairi nuhih fot hima tebowabow anayabin hairi boro nowah nowah hinafaramih hinabow.
11 Pus cumu aquinín cchani̠táhu nac minacujcán xtachuhuí̠n Dios, ¿apoco ni̠ quinca̠mini̠niyá̠n xlacata pi̠ huixinín naquila̠ma̠xqui̠yá̠hu ca̠na̠caj acatzuní̠n hua̠ntu̠ nacli̠hua̠yaná̠hu uú nac ca̠quilhtamacú?
11 Ayubit ana ub gewasin kwa wanawanamaim atatanum isan, kwa biyane sawar baibaisi isan ana bifefeyani, kwanotanot i ra’at kwanekwan?
12 Para huixinín ca̠makta̠yayá̠tit xa̠makapitzí̠n hua̠nti̠ ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠n xtachuhuí̠n Dios, pus a̠tzinú aquinín ckalhi̠yá̠hu derecho xlacata naquila̠ta̠hua̠yaná̠hu y naquila̠makta̠yayá̠hu.
12 Orot afa tebowabow baibais kwabitih na’atube, aki auman karam boro baibais kwaniti.
13 Huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ xli̠hua̠k hua̠nti̠ tatlahuay xtascújut cura nac lanca pu̠siculan xalac Jerusalén huá tali̠hua̠yán hua̠ntu̠ ma̠stokcán antá porque Dios chuná ca̠li̠makxtekni̠t, y acxni̠ talakachixcuhui̠nán judíos xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh lactzu̠ takalhí̠n hua̠ntu̠ antá ca̠makni̠cán la̠qui̠ nali̠lakachixcuhui̠cán Dios xlacán tla̠n natali̠hua̠yán.
13 Kwaso’ob orot iyab Tafaror Bar gagamin wanawanan tebowabow hai bay i Tafaror Bar ana siwarane tebaib, naatu orot iyab gem kakafiyinamaim sibor te’aa auman i gem kakafiyin tafanamaim sibor turin tebaib.
14 Y na̠chuná chú li̠ma̠peksi̠nani̠t Quimpu̠chinacán Jesús pi̠ hua̠nti̠ taliakchuhui̠naniy xtachuhuí̠n huá natali̠hua̠yán a̠má actzu̠ tumi̠n hua̠ntu̠ natama̠sta̠y hua̠nti̠ nataca̠najlaniy xtachuhuí̠n.
14 Ef i ta’imon, Regah ana obaiyunen turamaim na’atube eo, “Sabuw iyab tur gewasin tibibinan hai ma gewas isan baibais kafai i nati’ine nan hinab.”
15 Ma̠squi xli̠ca̠na ccatzi̠y pi̠ chuná quili̠tláhuat, aquit ne̠cxnicú chuná ctlahuama, y ne̠cxnicú túcu cca̠squinimá̠n para hua̠ntu̠ naquili̠macuaniy, y na̠ ni̠para huá cca̠li̠tzoknimá̠n eé tachuhuí̠n la̠qui̠ chú naquila̠ma̠xquí̠hu hua̠ntu̠ cmaclacasquima. ¡Huata cma̠tla̠nti̠y ma̠squi cactzincstamákalh pero ni̠ cactima̠ta̠jí̠nalh xpa̠lacata nacliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios!
15 Baise ayu iti fair men kafa’imo ta abutubun, naatu iti fef akikirum i men sawar ta kwa biyane bain isan anot ao’omih! Baise mi’itube ata morob, men basit ata ma sabuw afa au ora’ara’at tur hitabotabir yabin en tamatar.
16 Ni̠ napuhuaná̠tit para caj cli̠lacata̠qui̠nán o luu tali̠pa̠hu quimaklhcatzi̠cán acxni̠ cli̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Quimpu̠chinacán Jesús; huata aquit luu stalanca ccatzi̠y pi̠ xafuerza nacliakchuhui̠nán porque xlá chuná quili̠ma̠peksi̠ni̠t. ¡Y pa̠xcatacú ctihuán para pi̠ ni̠ xacliakchuhuí̠nalh eé li̠pa̠xúhu xtama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut!
16 Tur gewasin abibinan isan men imaim au fair anab anao ra’ara’atamih, nati bowabow i ayu hiyunu abowabow. Naatu tur gewasin men ana bibinan kakafin anababatun boro isou namatar!
17 Para luu caj que̠cstu quintapuhuá̠n ckalhi̠y la̠ta cli̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Cristo xli̠ca̠na xlá pi̠ huá Cristo naquilakalhamán y naquima̠xqui̠y quintaskahu hua̠ntu̠ quilakchá̠n; pero cumu aquit stalanca ccatzi̠y pi̠ ni̠ luu quiampútut sinoque huá Dios quili̠ma̠peksi̠ni̠t, xafuerza pi̠ nacma̠kantaxti̠y quintascújut.
17 Anayabin iti bowabow au kokomaim ata rubin ata bowabow baiyan boro atab, baise God ana kokomaim ayu rubinu ana bowabow itu abowabow.
18 Aquit ni̠ cskahualama la̠ta cliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios pero huá quintaskáhu ctlahuay u̠má quintapa̠xuhuá̠n la̠ta cca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y cristianos, xa̠huachí ni̠para cha̠tum tícu csquinima hua̠ntu̠ aquit cmaclacasquín ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ chuná quilakchá̠n caj cumu huá cliakchuhui̠nán eé xtachuhuí̠n Dios.
18 Imih baiyan isan men anao, baise veya kebor abaibimaim Tur gewasin ana binan, ana baiyan en. Naatu men ayu binanuyan anarouw kwa anifefeyanimih.
19 Ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ ni̠para cha̠tum tícu caquintiaktlakahuácalh nac quintascújut, pero aquit luu cha̠pa̠xuhua̠na̠ cca̠li̠scuja la̠tachá tícuya̠ cristianos la̠qui̠ hua̠k natali̠pa̠huán Jesús.
19 Ayu i men yait ta ana fafatum wanawanan ama’ama’amih. Baise ayu taiyuwu ayara’iyu sabuw etei hai akir wairafin amatar, saise sabuw moumurih ananawiyih Keriso hinaso’ob.
20 Acxni̠ clama nac xlaksti̠pa̠ncán judíos hua̠nti̠ tali̠smani̠ni̠t tama̠kantaxti̠y la̠ta túcu lactzu̠ lactzú li̠ma̠peksi̠nani̠t Moisés la̠qui̠ nali̠lakachixcuhui̠cán Dios, aquit na̠chuná ctzaksay ctlahuay hua̠ntu̠ xlacán tatlahuay la̠qui̠ xlacán nataucxilha pi̠ aquit ni̠ cca̠lakmakán y chuná a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti̠ natali̠pa̠huán Jesús, ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ aquit ni̠ huá luu quili̠ma̠kantáxti̠t xli̠ma̠peksí̠n Moisés cumu la̠ xlacán tatlahuay.
20 Jew sabuw wanawanahimaim ayu Jew orot amamatar, saise ana buwih, sabuw iyab ofafar babanamaim tema’am ayu imaim ama’am, (baise ofafar men abi’ufunun) saise sabuw ofafarane ana botaitih.
21 Y acxni̠ clama nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ tali̠smani̠ni̠t tama̠kantaxti̠y xli̠ma̠peksí̠n Moisés, aquit na̠chuná claktzaksay ctlahuay hua̠ntu̠ xlacán tali̠smani̠ni̠t tatlahuay la̠qui̠ natacatzi̠y pi̠ cca̠lakalhamán y chuná a̠tzinú lhu̠hua hua̠nti̠ natali̠pa̠huán Jesús, ma̠squi xli̠ca̠na̠ pi̠ aquit ankalhi̠ná huá ctlahuay xtapa̠xuhuá̠n Dios porque huá csta̠lanima xli̠ma̠peksí̠n Cristo.
21 Sabuw iyab ofafar ufunane tema’am, ayu i hai ma’abe bairi ama’am, (iti na’atube asisinaf i men God ana ofafar ufunane ama’am baise Keriso ana ofafar wanawanan ama’am) saise sabuw ofafar ufunane tema’am abow Keriso wanawanan tirur.
22 Acxni̠ clama nac xlaksti̠pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠naj tlihueke takalhi̠y xtaca̠najlatcán, aquit cca̠ma̠siyuniy pi̠ quilá ctlahuay xtaxlajuanitcán la̠qui̠ chuná tla̠n li̠huana̠ nataakata̠ksa hua̠ntu̠ nacca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y. La̠ta nícu can aquit chuná clatama̠y la̠ta lácu xlacán tali̠smani̠ni̠t cha̠tum cha̠tum la̠qui̠ chuná huí ti̠ naquintakaxmatniputún acxni̠ nacca̠li̠xakatli̠y Cristo y natali̠pa̠huán.
22 Sabuw ririmih wanawanah ayu ariririm, saise ririmih anabuwih. Sawar ta ta etei hai naniyan amatar sabuw etei isah abotawiy, saise ef menatanane nabobotawiy sabuw turin aniyawas.
23 Huá chuná cli̠tlahuay la̠qui̠ tla̠n nacca̠ma̠catzi̠ni̠y xli̠hua̠k cristianos pi̠ Cristo acxtum ca̠lakma̠xtuputún y na̠chuná chú aquit acxtum nacca̠ta̠pa̠xuhuay hua̠nti̠ natali̠pa̠huán.
23 Ayu iti asisinaf anayabin Tur gewasin isan, saise tur gewasin ana baigegewasin turin anab.
24 Huixinín catzi̠yá̠tit pi̠ acxni̠ tala̠tlajay lakahuasán aver xatícu tlak palha kosnún, luu lhu̠hua hua̠nti̠ takosnú̠n xlacata pi̠ na̠ tata̠yaniputún, pero caj xma̠n cha̠tum hua̠nti̠ ta̠yaniy y ma̠xqui̠cán trofeo; pus na̠chuná chú huixinín cali̠taxtútit acxtum cakosnúntit xlacata pi̠ nata̠yaniyá̠tit nac milatama̠tcán y namaklhti̠naná̠tit mintrofeojcán hua̠ntu̠ naca̠ma̠xqui̠caná̠tit.
24 Nunuwayah kwana’itih, sabuw etei tinununuw baise orot ta’imon boro nanunuw so’ar ana siwar nab. Imih yuwa kwana’asfofor kwananunuw saise siwar kwanab.
25 Ama̠ko̠lh lakahuasán hua̠nti̠ ca̠huanicani̠t xlacata natala̠tlajay para xatícu tlak palha kosnún, xlacata natata̠yaniy lhu̠hua hua̠ntu̠ talakmakán ni̠ tatlahuay o ni̠ tahuay hua̠ntu̠ ca̠ma̠xlajuani̠y nac xmacnicán ma̠squi xlacán luu stalanca tacatzi̠y pi̠ caj actzu̠ trofeo xla li̠cá̠n o akatzu̠ xánat naca̠ma̠xqui̠cán para nata̠yaniy y ni̠ maka̠s quilhtamacú xneka y laclako̠y; pero aquinín catzi̠yá̠hu pi̠ ne̠cxnicú catiláksputli a̠má hua̠ntu̠ Cristo naquinca̠li̠ma̠skahui̠yá̠n para ni̠ taxlajuani̠yá̠hu li̠pa̠huaná̠hu y li̠scujniyá̠hu xtachuhuí̠n.
25 Fafowayah etei bai’a’it fokarin wanawanan hinarun naatu hinan hai siwar hinab, nati siwar i boro natafofor, baise it abisa tasisinaf i ata siwar wanatowan ema’am bain isan tabowabow.
26 Caj hua̠ntu̠ aquit quilacata ccatzi̠y la̠ta ckosnuma y tancs ccatzi̠y xanícu ccha̠ma nac quilatáma̠t, ni̠tu̠ caj lakahuiti ckosnuma o lakahuiti ctatlanca̠ni̠ma huata hua̠k ccatzi̠y lácu cámaj cha̠n.
26 Isan imih ayu men orot afa tinununuw kwanekwan na’atube anununuwamih baise au etawanamaim anununuw, na’atube au baiyow i men asir aroberob kwanekwan, orot baiyowayan eroberob kwanekwan na’atube.
27 Huá xpa̠lacata luu juerza ctlahuaniy ckosnún ma̠squi xli̠ca̠na pi̠ aya tlakuani̠t quimacni la̠qui̠ ni̠ nactatlaji̠y y ni̠ a̠huatá nacta̠yaya̠chá aquit hua̠nti̠ cca̠ma̠siyúnilh xa̠makapitzí̠n cristianos la̠ta lácu aksti̠tum natalatama̠y y natali̠pa̠huán Cristo nac xlatama̠tcán.
27 Baise ayu biyou arab baikwatutunen fokarin aitin ayamutufur. Imaibo tur sabuw afa isah abibinan saise etei nunuw wanawanan hinarun asir ayu boro hinabotaitu siwar baina’e anama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.