Apocalipse 4
Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs BKJ
1 I'suᵽaka simaraᵽaka be'erõ'õ ikuᵽaka simaraᵽe ate: Mabo'ikakurirã koᵽereka wieka imamaka ñiaraᵽe. Sañiaraᵽaka ᵽoto tromᵽeta jãjia okaayu uᵽakaᵽi yire jaiũ'muraᵽakite ikuᵽaka yire ãrãᵽe ate:
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Toᵽi mae makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi ñimaraᵽaka ᵽoto mabo'ikakurirã Esᵽíritu Santore yire eyarũjeraᵽe. Torã eyatirã ĩᵽi ruᵽarikũmuareka ĩ'rĩkate ruᵽamaka ñiaraᵽe.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Ãta jasᵽe, suᵽabatirã cornalina ya'tarika ima uᵽaka ya'taiki kimaraᵽe torã ruᵽaraᵽaki. Torã ruᵽaraᵽaki wã'tarã ne'eᵽurea, esmeralda wãmeika ãta uᵽaka ya'taika imaraᵽaka.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Suᵽabatirã kiruᵽaraᵽarõ'õrã ĩ'rĩka ᵽo'imaji baatirã botarakamaki ᵽakiarimarã saya boia jããtiirã kiwã'tarã narãkuruᵽaraᵽe ruᵽarikũmuaᵽitiyika. Ĩᵽarimarãro'si simaraᵽe ruᵽarikũmua. Suᵽabatirã orokaka baaeka bu'ya tuaekarã nimaraᵽe.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Suᵽabatirã nañe'metãji niᵽamakire ruᵽaraᵽakũmuᵽi wĩᵽoa yaajiyeika uᵽaka sabaaraᵽe. I'suᵽaka baawa'ri jãjitaka wĩᵽoa jaika uᵽaka sokaaraᵽe. Kiruᵽaraᵽaka wãjitãji ĩ'ᵽotẽñarirakabi ᵽeka jũ'rẽika imaraᵽaka. I'suᵽaka ᵽeka jũ'rẽraᵽaka Esᵽíritu Santo koᵽakaja ima simaraᵽe.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 I'suᵽakajaoka Tuᵽarã ruᵽarikũmuwãjitãji riaᵽakiaka jia waria okoika imaraᵽaka.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Mamarĩ õiũ'muraᵽaki yaia león uᵽaka ĩoika imaraᵽaki. Aᵽika imaraᵽaki wa'ibikirãwẽko uᵽaka ĩoiki. Kibe'erõ'õjĩte kimaraᵽe ᵽo'imaja ᵽema uᵽakaja ᵽemaiki. Ᵽiyika imaraᵽaki awaᵽakiaka wiyu uᵽaka imaki.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Maikoribeyurã uᵽaka ĩoirã nimaraᵽaka imarĩ, ĩ'rõtẽñarirakato kajekirã nimaraᵽe. Naᵽo'iareka rĩkimakaja ñakoirã nimaraᵽe, nakajerokarõ'õᵽioka. Ĩmi, ñami ᵽariji Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽayeebaraka ikuᵽaka nabayakoyarijayu:
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Ĩᵽire kiruᵽarikũmuarã ruᵽamaka ĩatirã kire jiyiᵽuᵽayeebaraka ikuᵽaka narĩrijayu:
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 Ĩ'rãkurimarĩa i'suᵽaka baabaraka nima ᵽoto veinticuatro rakamarã ᵽakiarimarã kiwãjitãji mo'iᵽãñawa'yurã reyariba'imarĩka imakite jiyiᵽuᵽayeebaraka. Suᵽabatirã nabu'ya orokaka baaeka e'etatirã kiwã'tarã ᵽããjiyetirã ikuᵽaka kire narĩrijayu ate:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 —Yija ĩᵽamaki Tuᵽarã, mi'i ĩ'rĩkaja imaki jiyiᵽuᵽaka yija õrĩrũkika. Suᵽabatirã mi'ijioka imaki ritaja ᵽo'ijiaekaki, miyaᵽaeka uᵽakaja miᵽo'ijiaeka ritaja imañujua ruᵽu. I'suᵽaka simamaka ikuᵽaka ᵽo'imajare mire ãrĩrijarirũkika mime: “Ritaja ima ᵽemawa'ribajirã jiitakiji imarĩ, mi'i ĩ'rĩkaja tẽrĩrikaja jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika mime. I'suᵽakajaoka ritaja jã'merimaji mime”,— kire narãᵽe.
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.