Apocalipse 4

Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I'suᵽaka simaraᵽaka be'erõ'õ ikuᵽaka simaraᵽe ate: Mabo'ikakurirã koᵽereka wieka imamaka ñiaraᵽe. Sañiaraᵽaka ᵽoto tromᵽeta jãjia okaayu uᵽakaᵽi yire jaiũ'muraᵽakite ikuᵽaka yire ãrãᵽe ate:
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Toᵽi mae makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi ñimaraᵽaka ᵽoto mabo'ikakurirã Esᵽíritu Santore yire eyarũjeraᵽe. Torã eyatirã ĩᵽi ruᵽarikũmuareka ĩ'rĩkate ruᵽamaka ñiaraᵽe.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Ãta jasᵽe, suᵽabatirã cornalina ya'tarika ima uᵽaka ya'taiki kimaraᵽe torã ruᵽaraᵽaki. Torã ruᵽaraᵽaki wã'tarã ne'eᵽurea, esmeralda wãmeika ãta uᵽaka ya'taika imaraᵽaka.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Suᵽabatirã kiruᵽaraᵽarõ'õrã ĩ'rĩka ᵽo'imaji baatirã botarakamaki ᵽakiarimarã saya boia jããtiirã kiwã'tarã narãkuruᵽaraᵽe ruᵽarikũmuaᵽitiyika. Ĩᵽarimarãro'si simaraᵽe ruᵽarikũmua. Suᵽabatirã orokaka baaeka bu'ya tuaekarã nimaraᵽe.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Suᵽabatirã nañe'metãji niᵽamakire ruᵽaraᵽakũmuᵽi wĩᵽoa yaajiyeika uᵽaka sabaaraᵽe. I'suᵽaka baawa'ri jãjitaka wĩᵽoa jaika uᵽaka sokaaraᵽe. Kiruᵽaraᵽaka wãjitãji ĩ'ᵽotẽñarirakabi ᵽeka jũ'rẽika imaraᵽaka. I'suᵽaka ᵽeka jũ'rẽraᵽaka Esᵽíritu Santo koᵽakaja ima simaraᵽe.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 I'suᵽakajaoka Tuᵽarã ruᵽarikũmuwãjitãji riaᵽakiaka jia waria okoika imaraᵽaka.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Mamarĩ õiũ'muraᵽaki yaia león uᵽaka ĩoika imaraᵽaki. Aᵽika imaraᵽaki wa'ibikirãwẽko uᵽaka ĩoiki. Kibe'erõ'õjĩte kimaraᵽe ᵽo'imaja ᵽema uᵽakaja ᵽemaiki. Ᵽiyika imaraᵽaki awaᵽakiaka wiyu uᵽaka imaki.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Maikoribeyurã uᵽaka ĩoirã nimaraᵽaka imarĩ, ĩ'rõtẽñarirakato kajekirã nimaraᵽe. Naᵽo'iareka rĩkimakaja ñakoirã nimaraᵽe, nakajerokarõ'õᵽioka. Ĩmi, ñami ᵽariji Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽayeebaraka ikuᵽaka nabayakoyarijayu:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Ĩᵽire kiruᵽarikũmuarã ruᵽamaka ĩatirã kire jiyiᵽuᵽayeebaraka ikuᵽaka narĩrijayu:
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 Ĩ'rãkurimarĩa i'suᵽaka baabaraka nima ᵽoto veinticuatro rakamarã ᵽakiarimarã kiwãjitãji mo'iᵽãñawa'yurã reyariba'imarĩka imakite jiyiᵽuᵽayeebaraka. Suᵽabatirã nabu'ya orokaka baaeka e'etatirã kiwã'tarã ᵽããjiyetirã ikuᵽaka kire narĩrijayu ate:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 —Yija ĩᵽamaki Tuᵽarã, mi'i ĩ'rĩkaja imaki jiyiᵽuᵽaka yija õrĩrũkika. Suᵽabatirã mi'ijioka imaki ritaja ᵽo'ijiaekaki, miyaᵽaeka uᵽakaja miᵽo'ijiaeka ritaja imañujua ruᵽu. I'suᵽaka simamaka ikuᵽaka ᵽo'imajare mire ãrĩrijarirũkika mime: “Ritaja ima ᵽemawa'ribajirã jiitakiji imarĩ, mi'i ĩ'rĩkaja tẽrĩrikaja jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika mime. I'suᵽakajaoka ritaja jã'merimaji mime”,— kire narãᵽe.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.