Apocalipse 1

Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ika ᵽaᵽerareka o'oeka bojaika ikuᵽarõ'õᵽiji imarũkiakaka. I'suᵽaka imarũkia kiyaᵽaika uᵽaka baarijayurãte sõñaokaro'si Kimaki Jesucristore sakija'ataeka Tuᵽarã, nare sakibojaokaro'si. Suᵽa imarĩ ángelte yiᵽõ'irã kiᵽũataeka yire sakiõrĩwãrũrũjeokaro'si. Juan, kiyaᵽaika uᵽaka baarijayuka ñime.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Yi'i Juan, yire ᵽemakotowiritirã ángelte ritaja yire bearaᵽakarõ'õjĩrãja yibojayu, saᵽemawa'ribaji ᵽañakarãja ᵽeawa'ri ᵽakibekaja. I'suᵽaka yiro'si simaraᵽe Tuᵽarãrika bojariroka Jesucristore yire õrĩrũjemaka.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 I'suᵽaka ima ikuᵽarõ'õᵽiji etararirãka simamaka ikuᵽaka mijare ñañu mae. Suᵽa imarĩ ika ñañua bojarimaja, suᵽabatirã sayi'rirãñurãoka jia jĩjimaka imarijarirãñurã.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 — ausente —
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 — ausente —
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 I'suᵽaka mare kibaaeka simamaka, kijã'merũkirãro'siji maimarãñu. Suᵽabatirã kurarãka uᵽakajaoka Kiᵽaki Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja baarimaja maime. Suᵽa imarĩ, “Ritaja ĩᵽamaki imarĩ dika jariwa'ririmarĩaja jã'mewãrũᵽataiki kime. I'suᵽaka kimamaka aᵽea ima ᵽemawa'ribaji jiitakaja jiyiᵽuᵽaka morĩrũkika kime”, ãᵽaraka jĩjimaka kika maimarijarirãñu. I'suᵽaka oyiaja imarijarirũkikaro'si simarũ.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Ikuᵽaka imarũkiaoka jia mija õrĩrijaᵽe, ĩakõrĩ je'e:
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Ikuᵽaka kibojayu: “Alfa, Omega uᵽaka imaki ñime. Alfa ñime ñañu ritaja ᵽo'ijiaekaki imarĩ. Suᵽabatirã Omega ñañua ‘Ñamajĩ wejea tiyirũjerũkika ñime’, ãrĩrika sime. Ritaja ima tẽrĩwa'ribaji imaki ñime. Bikija imara'aekaki imariᵽotojo maekakaoka imarijayuka ñime. Suᵽabatirã yi'ijioka imaki imajiᵽarijarirũkika”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte bojayu.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Yi'i Juan, Jesucristore yi'yuka ñime mija jeyomaki imarĩ. Mija uᵽakaja Tuᵽarãte yire jã'mẽrũkikaoka ñime yiro'si. I'suᵽaka imaki imarĩ, mija uᵽakajaoka ᵽo'imajare yire ba'iaja jũarũjerijayu, Maiᵽamakirirã uᵽatiji i'suᵽaka oyiaja jũarũkirã maima simamaka. I'suᵽaka jũariᵽotojo Jesucristore ã'mitiriᵽẽaiki imarĩ, sayirakajeᵽããyu. Suᵽa imarĩ Ᵽatmos wãmeirõ'õ jũmurikarã yire nataaraᵽe Tuᵽarãrika bojariroka yibojaraᵽaka ᵽareaja wẽkomakareka ñimaokaro'si.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Domingorĩmi Tuᵽarãte jiyiᵽuᵽayeebaraka ñimaraᵽaka ᵽoto, Esᵽíritu Santorikaᵽi yire ña'ajããekaki. Ikuᵽarõ'õᵽiji makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi yire kĩarũjeraᵽe. I'suᵽaka ñimaraᵽaka ᵽoto yiᵽẽterõ'õᵽi tromᵽeta naᵽuᵽuika jãjia okaayurõ'õjĩrã jãjirokaᵽi ĩ'rĩkate jaimaka ña'mitiraᵽe.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Toᵽi mae ikuᵽaka yire kẽrĩkoraᵽe:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Torãjĩrã mae “¿Maki torã yire jaiki?”, ãᵽaraka jorowa'ri yiyoiraᵽe kire ĩarika yaᵽawa'ri. Yoirã baakõrĩ ĩ'ᵽotẽñarirakabi ᵽeritẽrĩa yaaboaika orokaka baaeka imamaka ñiaraᵽe.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Suᵽabatirã sawatoᵽekarã ĩ'rĩka ᵽo'imaji uᵽaka ĩoikite imaraᵽe. Kijariroaka saya uᵽaka ima kiũᵽusikarõ'õjĩrã ñoaka jããiki kimaraᵽe. I'suᵽakajaoka orokaka baaeka kikãrĩmaki wãjitãji jããᵽiaekaki kimaraᵽe.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Suᵽabatirã kiruᵽuko'a kiruᵽua boitaka sõiraᵽe. Kiñakoa ᵽuri ᵽeka jũ'rẽika uᵽaka õiraᵽaka.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 I'suᵽakajaoka kiũ'ᵽua bronce najoeika ᵽoto ya'taika uᵽaka sõiraᵽe. Kijaika ãta jãjia we'rirĩkaika uᵽaka okaaraᵽaka.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Suᵽabatirã kiᵽitaka ritaᵽẽ'rõtoᵽi ĩ'ᵽotẽñarirakamaki tã'ᵽia kirikaraᵽe. Kirijokoᵽeaᵽi ĩ'ᵽaᵽẽ'rõtowã'taja oᵽijieka sara wararaᵽaka. Kiᵽema jiitakaja aiyate yaaika uᵽaka õiraᵽaka.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Torãjĩrã mae kire ĩakoᵽekaja kiwãjitãji ña'rĩtirã, jaiberijĩka, rĩ'meberijĩka yijaraᵽe. I'suᵽaka yibaamaka kiᵽitaka ritaᵽẽ'rõtoᵽi yire rabetirã, ikuᵽaka yire kẽrãᵽe:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Õñia imajiᵽarũkika ñime, reyariᵽotojo õñia yijariᵽe'rika be'erõ'õ aᵽekurioka reyarũkimarĩka ñima simamaka. I'suᵽaka imaki imarĩ, nareyaikareka ᵽo'imajare e'etorirũkika ñime õñia nimajiᵽaokaro'si. Suᵽabatirãoka toᵽi nare ja'ajiyerũkimarĩka ñime. Suᵽa imarĩ reyaeka mirãrãte imarõ'õ koᵽereka wierimajiji ñime,— yire kẽrãᵽe makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi yiᵽõ'irã ᵽemakotowiritirã.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 I'suᵽaka yire ãrĩweatirã ikuᵽaka yire kẽrãᵽe ate:
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Mia, ritaᵽẽ'rõto ĩ'ᵽotẽñarirakamaki tã'ᵽia yirikaika ĩariᵽotojo, “I'suᵽakaro'si simekã'ã”, ãrĩwãrũbeyuka mime. Ikuᵽaka imarũkiaro'si i'suᵽaka sime: Ĩ'ᵽotẽñarirakamarã tã'ᵽia miaika ima ĩ'ᵽotẽñarirakawejekarã yire ã'mitiriᵽẽarimajare imaruᵽutarimaja ãrĩrikoᵽakaja. I'suᵽakajaoka sime ᵽeritẽrĩa yaaboaika miaika. Ĩ'ᵽotẽñarirakawejerã yire yi'yurãte ime ãrĩrikoᵽakaja sime,— yire kẽrãᵽe.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.