1 Tessalonicenses 1
Tuᵽarã Majaroka (TNC) vs NVI
1 ¿Yaje mija ime Tesalónicawejeakarã? Yi'i Ᵽablo, suᵽabatirã majeyomarã Silvano, Timoteoᵽitiyika ika ᵽaᵽera mijaro'si yija ᵽũatayu. I'suᵽaka mijaro'si sayija ᵽũatayu Maᵽaki Tuᵽarãrirã, suᵽabatirã maiᵽamaki Jesucristorirãoka mija imamaka. I'suᵽaka simamaka Maᵽaki Tuᵽarãte jia mijare baarũ, jia mija imaokaro'si.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 — ausente —
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 — ausente —
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Mija ã'mitiᵽe yijeyomarã, Tuᵽarãte mijare wayuĩarijayu. I'suᵽakajaoka “Tuᵽarãte nare wã'maeka”, yija ãrĩᵽuᵽajoayu mijareka.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Jesucristorika bojariroka mijare yija wãrõu'muraᵽaka ᵽoto okatakaᵽimarĩa mijare sayija wãrõraᵽe. Esᵽíritu Santore yijare jeyobaaraᵽakaᵽi ãrĩwa'ri jia mijare sayija wãrõraᵽe. I'suᵽaka yija baaraᵽaka simamaka “Rita sime ika majaroka”, ãrĩᵽuᵽajoawãrũraᵽarã imarĩ, samija ã'mitiriᵽẽatiyaraᵽe. Suᵽabatirãoka mija ᵽõ'irã yija imaraᵽaka ᵽoto jia yija baaroyiraᵽaka ĩaraᵽarã imarĩ, “Jia maimaokaro'si maᵽõ'irã netaraᵽe. Ritaitaka oka namajaroka ma'mitiriroyi mirãkiyu”, ãrĩwãrũraᵽarã mija ime. I'suᵽaka ᵽuᵽajoaraᵽarã mija imamaka, “Tuᵽarãte wã'maekarã nime”, mijareka yija ãrĩᵽuᵽajoayu.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Tuᵽarãrika bojariroka mija yi'ᵽakã'ã ĩawa'ri, aᵽerãte ba'iaja mijare baako'omakaja, Esᵽíritu Santore jeyobaaraᵽakaᵽi ãrĩwa'ri jĩjimakaᵽi samija ã'mitiraᵽe. “Ᵽablorãkaro'si, Jesúro'sioka i'suᵽakaja simaeka”, ãrĩwãrũwa'ri, jĩjimakaᵽi sã'mitiritirã samija yi'raᵽe mijaro'sioka.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 I'suᵽaka mijaro'si simaraᵽaka simamaka Macedonia ka'iareka imarã suᵽabatirã Acaya ka'iarãoka jia mija imaroyiraᵽaka ĩaji'araᵽarã imarĩ, mija uᵽakajaoka tokarã Jesucristore ã'mitiriᵽẽarijayurãte baaroyiraᵽe naro'si.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Suᵽa imarĩ Maiᵽamakirika bojariroka Macedonia ka'iakarã, Acaya ka'iakarã takajamarĩa imaraᵽarã sã'mitiraᵽarã. Suᵽabatirã “Jesúrika bojariroka jia yi'yurã nime”, mijareka narĩᵽuᵽajoarijayu. I'suᵽaka simamaka, aᵽerãte dirokaᵽi ãrĩwa'ri rĩkimaitakaja yija bojaberijĩka sime, koᵽakaja ritaja sana'mitiriwãrũtiika simamaka.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 — ausente —
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 — ausente —
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.