Filipenses 2

Tacana NT (TNA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Edue cuana, cuaja Cristo ja micuana ibuneda ebatani nime, daja micuaneseda huamahuama ibuneda neje jabati taji. Cuaja micuaneda Espíritu Santo neje edunetiani nime, daja micuaneseda huamahuama jaduneti taji. Saida, ibuneda neje mebatique. Mepibadunetique huamahuama. Medunetique Diusu saida emebaja puji. Ahua daja micuaneda epu su, nimebeidaji da ema epu.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 — ausente —
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Be micuaneseda puji bahui meaniji. Be ebia su aida mebatiji. Nimemitsida mepuque micuaneda cama. Pamapa ibuneda edue cuana neje huamahuama mebatique.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Be micuaneseda puji bahui ai saida mechacuji. Pia edue cuana sa saida puji di chacu taji.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Cristo nime mepuque. Mepibatique Cristo sa japibati nime.
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 Tueda da Diusu biame, tueda quitaita ja mesa tucheda aida ichaderatana deja epiati puji. Emebajaji nime japiatiana.
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 — ausente —
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Cristiano cuana duju su deja bataji puana. Beju deja japiati putsu, janimemitsiatiana. Tata Diusu jei apetana curusu su emanuameti teje.
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Da putsu, Diusu ja tueda netianametaibana manujiji cuana duju jenetia. Huaraji ebia su aida quita ichatana. Tusa ebani da pamapa pia ebani cuana ebia su aida quita ichatana tu butse su pamapa cristiano cuana patururuta puji.
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Pamapa cielo su aniji, mundo su aniji, manujiji, einid'u cuana: “Jesucristo bahui da Echua Puji aida”, eputa.
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 Beju Diusu sa tsada Cristo da Echua Puji aida bahue paputa huecuana puji. Da neje Tata Diusu beidaji epu.
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Ibuneda edue cuana, micuaneda quema jabuetsuati cuana jei a bahue puina, ema micuana neje anina su. Beju jiahue ema aimue micuana neje yani mahue biame, daja hue jei aniame ema meaque. Diusu memebajaque nimemitsida, iyuda neje.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Diusu ja micuana enimetucheametani mesa tsada saida cuana micuaneda aja ya puji. Diusu mebajaque daja hue d'eji su meaderataque.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Meaque pamapa ai cuana mimicuicuinaji mahue neje. Be micuaneda cama meacuicuinatiji.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Ahua daja saida micuaneda epuniuneti su, Diusu sa ebacua cuana nimebutsepi, jucha mahue micuaneda epu. Daja hue saida puniuneti taji cristiano nimemadhada cuana duju su. Cuaja atujai cuana buepa apuda su cuareda eputani nime, daja huecha micuaneda cristiano cuana madhada cuana duju su.
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 Micuaneda Diusu sa quisa saida cuana tuna peje su quisaquisa epuani su, tuneda di jei eputa eid'e eni paputa huecuana puji. Ahua micuaneda saida epuniuneti su, Cristo epueicha su, ema nimebeidaji epu micuana jepuiti quema jabuetsuati cuana micuana peje su aimue yanacane puana mahue putsu, yama eba.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Ahua ema emanuameta huecuana su, ahua quema ami ed'uichata huecuana su, nimebeidaji ema epu.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Daja epu biame, micuaneseda di beidaji pu taji ema nime.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Ahua Echua Puji Jesucristo sa tsada su, yama Timoteo ebeitu micuana peje su, tuahueda ema peje su jasiapati putsu, micuana sa quisa saida cuana ema paquisata puji. Da su ema beidaji epu, micuana sa quisa id'aba putsu.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Tuahueda bahui micuana ibuneda ebatani, cuaja yama micuana ibuneda ebainia nime. Micuana sa saida puji bahui echacutani.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Pia cuana mu tuna sa saida puji bahui echacutani. Aimue Jesucristo sa saida puji echacutani huecuana mahue.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Beju micuaneda bahue Timoteo saida jabametiana. Saida ema neje tupupai Diusu sa quisa saida cuana quisaquisa puana. Ema tsahuatana quema ebacua pu cua nime.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Da su Timoteo yama ebeitu micuana peje su quema ai enime cuana basetapejiji su, micuana equisa puji.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Yama Echua Puji Jesús enimeid'uainia ya di d'eji patiata micuana tipeida epereti puji.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Micuaneda edue Epafrodito ema peje su beituana ema patsahuata puji. Tueda da quema ebuqueji saida puina. Ema saida tshuatana Diusu emebaja puji.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Beju micuaneda ebia su janimepibapibametiana, tu nedaji puana putsu. Jiahue tueda jasiapatija micuana peje su tueda beju saisijiji micuaneda eba puji.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Ene quita nedaji saida puana. Que chidi hue manucueana. Diusu ja tueda ichenubatana putsu, beju saisibana. Ema beidaji ametana, Epafrodito saisiametana putsu. Da putsu, tueda yama tipeida micuana peje su beituja yainia micuaneda di tu ba putsu, beidaji mepuque puji. Da su aimue ema ebia su enimepibapibameti mahue.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 — ausente —
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Mebatsuque tueda beidaji neje, tueda da Cristo jepuiti edue putsu. Meiyubaque tueda. Pamapa tu nime Diusu emebajatani cuana di ecuaneseda saida iyuba taji.
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 Daja micuaneseda tueda iyuba taji, Cristo mebaja epuani cama, que chidi manucueana putsu. Micuana sa eturuca ema tsahuatana. Beju manucueana, ema etsahuanetia je.
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.