Apocalipse 5

Tacana NT (TNA_WBT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Beju bana yama quirica eina bubetana derejiji pidudiajiji aniude aida bia su aniji sa bai eni bene eme su. Quirica sa siete huini sello cuana anina.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro em forma de rolo escrito por dentro e por fora, e selado com sete selos.
2 Da su beju yama bana piada ángel tucheda. Etsui jubida neje tuahueda quisabatana uja: —¿Aiya ni da ye huini sello cuana jemita cua?
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava com voz forte: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Mue aidhe biame ani cua cielo, yahua su quirica pirara putsu, emimiame puji.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele.
4 Da su ema jubida pana, mue aidhe biame ani putsu.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Ema epani cama, piada edhi ja ema uja atana: —Be paji. Chamaque tueda Judá sa familia, David chenu sa familia jenetia. Duqueji iba nime tuchedame. Pamapa ai cuana su epishitiame puana. Beju epishitiameji putsu, tuahueda quirica pirarata cua. Siete huini sello cuana jemita cua.
5 Então um dos anciãos me disse: — Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para quebrar os sete selos e abrir o livro.
6 Beju daja hue yama baniame yainia. Aniude aida butse su edhi cuana, pushi ai eid'e cuana duju su manuamejiji Huisha Janana Nime eid'e eneti bana. Mesa siete edana, siete etua anina. Tueda siete etua cuana da Espíritu Santo pu cua nime puina. Diusu ja tueda Espíritu Santo pamapa yahua je beitutana.
6 Então vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia que tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Da su Huisha Janana Nime aniude aida su putiana. Aniude bia su aniji ja mesa bai eni bene eme neje Huisha Janana Nime quirica tiatana.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Huisha Janana Nime ja quirica einatsutani cama, pushi ai eid'e, edhi cuana tu butse su tururutana. Pamapa su harpaji cama putaina. Pamapa su incienso meji cuana oro jenetia mecuana sa anitaina. Tueda incienso puida cuana da Diusu sa dharejiji cuana sa jabajati cuana pu cua nime.
8 E, quando ele pegou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Da su beju pamapa su satsu eichacua satsupirutana uja:
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: “Digno és de pegar o livro e de quebrar os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 — ausente —
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.”
11 Da su beju yama id'abana jubida esatsutani. Ebia su dueji saida ángel cuana aniude pehue je, esatsutani bana. Tuna neje pushi ai eid'e, edhi cuana Huisha Janana Nime peje su esatsutani yama bana.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Jubida satsutana huecuana uja:
12 proclamando com voz forte: “Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a honra, a glória e o louvor.”
13 Da su beju yama pamapa Diusu ja atana ai eid'e cuana cielo, yahua, yahua tipa, ena su emimitani id'abana. Uja putana huecuana:
13 Então ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: “Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre.”
14 —Daja papu —putana pushi ai eid'e cuana. Da su edhi cuana da tuatse butse su tururutana emitsutsua puji.
14 E os quatro seres viventes respondiam: “Amém!” Também os anciãos se prostraram e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.