Apocalipse 5

Tacana NT (TNA_WBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Beju bana yama quirica eina bubetana derejiji pidudiajiji aniude aida bia su aniji sa bai eni bene eme su. Quirica sa siete huini sello cuana anina.
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 Da su beju yama bana piada ángel tucheda. Etsui jubida neje tuahueda quisabatana uja: —¿Aiya ni da ye huini sello cuana jemita cua?
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Mue aidhe biame ani cua cielo, yahua su quirica pirara putsu, emimiame puji.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Da su ema jubida pana, mue aidhe biame ani putsu.
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 Ema epani cama, piada edhi ja ema uja atana: —Be paji. Chamaque tueda Judá sa familia, David chenu sa familia jenetia. Duqueji iba nime tuchedame. Pamapa ai cuana su epishitiame puana. Beju epishitiameji putsu, tuahueda quirica pirarata cua. Siete huini sello cuana jemita cua.
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 Beju daja hue yama baniame yainia. Aniude aida butse su edhi cuana, pushi ai eid'e cuana duju su manuamejiji Huisha Janana Nime eid'e eneti bana. Mesa siete edana, siete etua anina. Tueda siete etua cuana da Espíritu Santo pu cua nime puina. Diusu ja tueda Espíritu Santo pamapa yahua je beitutana.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 Da su Huisha Janana Nime aniude aida su putiana. Aniude bia su aniji ja mesa bai eni bene eme neje Huisha Janana Nime quirica tiatana.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Huisha Janana Nime ja quirica einatsutani cama, pushi ai eid'e, edhi cuana tu butse su tururutana. Pamapa su harpaji cama putaina. Pamapa su incienso meji cuana oro jenetia mecuana sa anitaina. Tueda incienso puida cuana da Diusu sa dharejiji cuana sa jabajati cuana pu cua nime.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Da su beju pamapa su satsu eichacua satsupirutana uja:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 — ausente —
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Da su beju yama id'abana jubida esatsutani. Ebia su dueji saida ángel cuana aniude pehue je, esatsutani bana. Tuna neje pushi ai eid'e, edhi cuana Huisha Janana Nime peje su esatsutani yama bana.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Jubida satsutana huecuana uja:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Da su beju yama pamapa Diusu ja atana ai eid'e cuana cielo, yahua, yahua tipa, ena su emimitani id'abana. Uja putana huecuana:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 —Daja papu —putana pushi ai eid'e cuana. Da su edhi cuana da tuatse butse su tururutana emitsutsua puji.
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.