Salmos 80

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ai̱ Mu̱li̱i̱si̱ya wa I̱saaleeli̱, otu̱tegheeleli̱ye.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Weeyoleke bantu baa Efulahi̱mu̱, Bbenjami̱i̱ni̱ na Manase.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Ai̱ Luhanga, otweku̱u̱ki̱li̱ye,
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Mukama Luhanga waamahe,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Waatuhaaye mali̱gha kuba byokuliya byatu.
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Waatufooye kinughuwa mu mahanga aghalabhaane naatu.
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Luhanga waamahe, otweku̱u̱ki̱li̱ye,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Okaaya mujaabbi̱i̱bbu̱ mu Mi̱si̱li̱.
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Okaghubaghaalila niikuwo ghukule.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Ki̱i̱ku̱dhu̱ kyaghuwo kyaswi̱ki̱la myena
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Matai ghaaghuwo agha ghaakula,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Waaseesi̱ye bisiika ebyeli̱ghi̱li̱i̱ye mujaabbi̱i̱bbu̱ oghu nangaaki?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Mpunu sya mu kisaka sikughukpeetagha
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Ai̱ Luhanga waamahe, otukuukʼo.
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Wiise ojune mujaabbi̱i̱bbu̱ ghwawe oghu waaheli̱ye.
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Ngi̱ghu̱ syawe baajombi̱ye mujaabbi̱i̱bbu̱ oghu
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Ote mukono ghwawe ewaa oghu ali haa mukono ghwawe ghwa buliyo.
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Tatukutodha ku̱ku̱lu̱ghʼo bbaa,
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Ai̱ Mukama Luhanga waamahe, otweku̱u̱ki̱li̱ye,
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.