Salmos 57

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ai̱ Luhanga, ongilile kisa,
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Nkubilikilagha Luhanga wa Eghulu Munu,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 Akunkuukamu anali mu eghulu kandi anjune,
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Ngi̱ghu̱ syanje baneeli̱ghi̱li̱i̱ye,
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 Ai̱ Luhanga, woolekele eghulu mu mwanya bukulu bwawe
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Ngi̱ghu̱ syanje bantegheeye kati̱mba kunkwata,
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 Ai̱ Luhanga, mutima ghwanje ghu̱gu̱mi̱ye,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Osu̱su̱mu̱ke mwoyo ghwanje!
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 Ai̱ Mukama, nku̱ku̱si̱i̱ma mu mahanga,
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Kukunda kwawe kwamaani̱ ku̱hi̱ki̱ye eghulu
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 Ai̱ Luhanga, woolekele eghulu mu mwanya bukulu bwawe
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.