Salmos 39

Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nkaghila nti, “Nkwelinda mu ebi nkukola,
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 Nkaakala mpoleei̱ye,
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 Obu naabyeli̱li̱kanaghʼo munu, mulilo ghwanjaka munda,
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 “Mukama, oleke nimanye bwile nku̱kwi̱lamu
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Waadi̱i̱di̱i̱ye kwonini bwomi̱i̱li̱ bwanje,
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Tuli byelu̱ghu̱u̱li̱li̱ya kwonkaha bikubunga
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 Nahabweki Mukama, buuye kunihila kwanje nkukuta haa?
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Onjune bibhi byanje byona
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 Okantwalikani̱ya otiyo, bhaatu naakala ni̱holeei̱ye,
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Otatodha kweyongela kunfubila,
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 Okaakubaagha noofubila bantu haabwa bibhi byabo,
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Ai̱ Mukama, ooghu̱we kusaba kwanje,
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Ondeke nenkaha, niikuwo ndheedhuwʼo kati̱i̱,
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.