1 Timóteo 2
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NVT
1 Kyʼoku̱du̱bha ndimabeesengeleli̱ya kukola ni ngu, musabilaghe bantu boona, ni̱mwesengeleli̱ya kandi nimubatonganilana ewaa Luhanga kandi ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma haabwa bantu aba boona.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Mubhonganuuwe dhee kusabila bakama baanu baa munsi muni, hamui na bantu abalemi̱ye mu mulingo ghwona. Niikuwo etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuukale tuteekaane kandi tuli na kasi̱nge, ntunalami̱ya Luhanga kandi tunamu̱hu̱ti̱i̱ye. Kandi ntuneetwalikani̱ya kusemeeye mu bantu banji.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Ki̱hi̱ki̱ye kusabila tutiyo bantu banji kandi eki niikiyo ki̱dheedhi̱ye Luhanga oghu akujunagha kifubilo kya bibhi byatu.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Nanga Luhanga abbali̱ye ati bantu boona bajunuwe kifubilo kya bibhi byabo kandi bagubhe kumanya dhee njegheesi̱ya yamajima eghi tu̱kwegheesi̱yagha haa ngoku Ki̱li̱si̱to akujunagha bantu.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Nanga haliyo Luhanga omui enkaha kandi na mulungani̱ya wa Luhanga na bantu, muntu omui enkaha Ki̱li̱si̱to Yesu.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Niiye akahayo bwomi̱i̱li̱ buwe kuba nsasu̱li̱ ya kucungula bantu bakani̱ye, eki akakikola mu bwile bwakiyo bwonini.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Ti̱ eki niikiyo kyaleki̱ye Luhanga ankoma kuba mu̱tebeji̱ kandi mukwenda. Nkwegheesi̱yagha batali Bayu̱daaya bikwetʼo ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi majima. Niibuwo naabu̱gha majima, tabili bisubha bbaa.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Nahabweki nkubbala basaasa haaliibo beebembelagha mu kulami̱ya mu bi̱i̱kalo byona. Baamu̱ki̱yaghe mikono masabila bantu, bataba abali na ki̱i̱ni̱gha kandi abakutongana bu̱li̱ kilo na bantu banji.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Nkubbala bakali̱ balu̱walaghe kusemeeye kandi ngoye esibahi̱ki̱ye, batakoleesi̱ya esoke lyabo kuhingulaane kedha ku̱lu̱waala bukwanji bwa feeja, jaabbu kedha ku̱lu̱wala ngoye sitembeeye kimui.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Babhonganuuwe kuba na bikoluwa bisemeeye nga bakali̱ abahu̱ti̱i̱ye Luhanga.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Mu bwile bwa kulami̱ya, bakali̱ tababhonganuuwe kusaalukani̱ya kanu̱wa kandi tababhonaganuuwe mu mulingo ghwona kutalibani̱ja basaasa abakwegheesi̱ya.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Tansi̱mi̱lani̱i̱ye mukali̱ nʼomui kuba mwebembeli̱ mu kulami̱ya bbaa, babhonganuuwe ku̱tegheeleli̱ya ebi bakwete ku̱beegheesi̱ya.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Ti̱ nʼomu kuhanga, Luhanga akadu̱bha kuhanga Adamu musaasa, aatʼo Eeva mukali̱.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Kandi Eeva oghu niiye njoka yaadimaagi̱ye, atali Adamu. Haabwa Eeva oghu ku̱si̱i̱ma ebi njoka yaabu̱ghi̱ye, niiye akadu̱bha kughuwa mu kibhi kya ku̱tu̱wa kilaghilo kya Luhanga.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Bhaatu bakali̱ balijunuwa kusaalila mu ku̱byala baana kandi kaakuba beeyongela kuba na ku̱hi̱ki̱li̱ja, kukunda, bu̱hi̱ki̱li̱i̱le, na kwelinda.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.