1 Timóteo 2
Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi (TLJ) vs NTLH
1 Kyʼoku̱du̱bha ndimabeesengeleli̱ya kukola ni ngu, musabilaghe bantu boona, ni̱mwesengeleli̱ya kandi nimubatonganilana ewaa Luhanga kandi ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma haabwa bantu aba boona.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Mubhonganuuwe dhee kusabila bakama baanu baa munsi muni, hamui na bantu abalemi̱ye mu mulingo ghwona. Niikuwo etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuukale tuteekaane kandi tuli na kasi̱nge, ntunalami̱ya Luhanga kandi tunamu̱hu̱ti̱i̱ye. Kandi ntuneetwalikani̱ya kusemeeye mu bantu banji.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Ki̱hi̱ki̱ye kusabila tutiyo bantu banji kandi eki niikiyo ki̱dheedhi̱ye Luhanga oghu akujunagha kifubilo kya bibhi byatu.
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 Nanga Luhanga abbali̱ye ati bantu boona bajunuwe kifubilo kya bibhi byabo kandi bagubhe kumanya dhee njegheesi̱ya yamajima eghi tu̱kwegheesi̱yagha haa ngoku Ki̱li̱si̱to akujunagha bantu.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Nanga haliyo Luhanga omui enkaha kandi na mulungani̱ya wa Luhanga na bantu, muntu omui enkaha Ki̱li̱si̱to Yesu.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Niiye akahayo bwomi̱i̱li̱ buwe kuba nsasu̱li̱ ya kucungula bantu bakani̱ye, eki akakikola mu bwile bwakiyo bwonini.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Ti̱ eki niikiyo kyaleki̱ye Luhanga ankoma kuba mu̱tebeji̱ kandi mukwenda. Nkwegheesi̱yagha batali Bayu̱daaya bikwetʼo ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi majima. Niibuwo naabu̱gha majima, tabili bisubha bbaa.
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Nahabweki nkubbala basaasa haaliibo beebembelagha mu kulami̱ya mu bi̱i̱kalo byona. Baamu̱ki̱yaghe mikono masabila bantu, bataba abali na ki̱i̱ni̱gha kandi abakutongana bu̱li̱ kilo na bantu banji.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Nkubbala bakali̱ balu̱walaghe kusemeeye kandi ngoye esibahi̱ki̱ye, batakoleesi̱ya esoke lyabo kuhingulaane kedha ku̱lu̱waala bukwanji bwa feeja, jaabbu kedha ku̱lu̱wala ngoye sitembeeye kimui.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Babhonganuuwe kuba na bikoluwa bisemeeye nga bakali̱ abahu̱ti̱i̱ye Luhanga.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Mu bwile bwa kulami̱ya, bakali̱ tababhonganuuwe kusaalukani̱ya kanu̱wa kandi tababhonaganuuwe mu mulingo ghwona kutalibani̱ja basaasa abakwegheesi̱ya.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Tansi̱mi̱lani̱i̱ye mukali̱ nʼomui kuba mwebembeli̱ mu kulami̱ya bbaa, babhonganuuwe ku̱tegheeleli̱ya ebi bakwete ku̱beegheesi̱ya.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Ti̱ nʼomu kuhanga, Luhanga akadu̱bha kuhanga Adamu musaasa, aatʼo Eeva mukali̱.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Kandi Eeva oghu niiye njoka yaadimaagi̱ye, atali Adamu. Haabwa Eeva oghu ku̱si̱i̱ma ebi njoka yaabu̱ghi̱ye, niiye akadu̱bha kughuwa mu kibhi kya ku̱tu̱wa kilaghilo kya Luhanga.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Bhaatu bakali̱ balijunuwa kusaalila mu ku̱byala baana kandi kaakuba beeyongela kuba na ku̱hi̱ki̱li̱ja, kukunda, bu̱hi̱ki̱li̱i̱le, na kwelinda.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.