1 Timóteo 3
God Ami Alokso Weng (TIF) vs ARIB
1 Kemin, kalaali tituun-kup tabin weng o. Tunum ma ayo Kristen unang tunum imi tiin molin tunum kelon o, kala namti, kaali tambal.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 Kabi tunum ma uldaa dabuulap tal Kristen imi tiin molin tunum kelak o kalap namti, kalanolin kukup kutal-fukusa tunum kaata ma ulduulan o kala-somya ko. Ali atin kukup mafak nuu-bamda ban wakamin dinim; tambal-kup balaya, kayak kayak iyo ami ban keba namti kaa buu nu kala atam dabak-saanin dinim; aa unang yimdal dan-kaamin disa; aa ami tal-unemin, tiin-yaamin uyo talalu-sokoso bom ilin ale, aket fukunin tambal kaata-kup fukun-bamda, aket bilili-kalin kaata-kup kutii-bom fanang dik-daalin tunum, ap-tunum kusal kusnum tilip iyo yim-tama tam am daa tambal-kup kamayin-bamda, ap-tunum kusal kayak kayak iyo kukup tambal-kup kukuyin-bam,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ok mafak uyo in-bomda tekela babonin weng ami bakamin dinim; abiltap aket atul dap-tela yemin disa; fulum-kup taba-bomda, falit weng kaata-kup bakayin-bamda, ami weng aal fakamin disa; sisol, bonang aye, tuumon aket aalu aket dakat yak abemin dinim tunum;
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 aa ami kalel, man iyo atin tambal-kup tiin mo-bomda kukuyin-balala man iyo aalap ami aket tambal kola-lomdip ami weng kaata-kup weng san-kaa-bam ken-umbip. Kemin, tunum kanolin kaata ma uldaa dabuulan i!
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 Kanola tunum ayo alami kalel aptil kii dotu tiin saanin kaami kukup uyo utamda disa, kaa ulduulap dok kano taang-kala tal aba tam God ami unang tunum imi tiin molokoma dinim.
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Kemin, tunum kama kulu tal God ami man keba kaali, taltam God ami unang tunum imi wasman tiin molin tunum kela namti, ali, Nata-kup o, kal-bomda kutaang-tabe-mokoma ema? Kemin, kanuma namti, God ayo sawaayak Setaan ami fotaba-lom kanolaya, angtiil yol konsa ulultap ke, tunum kaakal angtiil yol uyo kolokoma. Kemin, kama-kup kulu Kristen keba kaa ulduu-yaamin daa yo!
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 Tunum ayo kawanita God ami lak duulin disa, kiimi tiin diim uyo win mafak-kup bakaalin tunum namti, ali uldaa dabuulawa le, God ami unang tunum imi tiin molin ke-lokoma uyo, mafak bakaan-bilip fatom dak-duu ilale, Setaan ayo taba-lomda abiltap tal dap-tama yang banokoma. Kemin, tunum kaa dok kata win tambal-kup bakaalin namti, ata uldaa dabuulan o kala-somya ko.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Ultap o. Ibi tunum ma ulelnipla, iyo wasman imi dong dakaayin tunum kelin o kalip namti, kalanolin kukup fukulin tunum kiita ma uldaa-yim-buulin o. Kemin, kiili win tambal-kup bakayin tunum ale, ili weng alep bakamin disa le, ili ok mafak umi aket-kup yelu suunkup inin disa, ili tuumon imi mok uyo in-bom suunkup fakamin daa ke-bamdipla,
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 ili ti suunkup God ami tituun-kup tabin weng tambal kaata-kup dukum-kup kutal-fuku, ami win-kup dap-fiil-tii-bam ilin tunum ita ma uldaa-yim-buulin o, kala-somya kemin,
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 kamasi kaa, ibi imi ok uyo yam-kukulipla, imi ok kaa atin tituun-kup kelip kala, kala-somdipla, kiita keyipla, wasman imi ok uyo dong dakaayin o, kala-somya ko.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 Aa ti, imi unang tan yakal win tambal-kup bakayin unang ke-bamdip, daang tem weng kaa bakamin disa ke-bam ale, imi tal-unemin, tiin-yaamin uyo tambal-kup utafii-bam, tituun-kup tabin tabasu kaami kukup uyo kela kemin disa, suunkup kutal-fuku-bom ilin unang kiimi imimel kiita ma ulelnin o.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 Aa ti fanang maakup pasta imi dong dakaayin tunum yakal unang yimdal dan-kaamin dinim ale, ilmi kalel aptil iyo atin tambal-kup, tiin mo ilolip tunum ita ma uldaa-yim-buulin i!
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Kemin, pasta imi dong dakaayin tunum iyo dokata ok tambal uyo kemip namti, kii win tambal-kup bakayin ale, ili Yesus Kraist ami lak uyo titil-fak-daa duu-bomdip suunin disa kaami sang uyo baka-mokomip ko.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Nali fan kapni fanang kaata, abiltap din titamon o kalbi. Yale, kaali weng kulawusiik dola kup-tili utamdapya,
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 nali abiltap din unin disa keli namti, kapsole, God ami miining alik iso, ibi utamiwa, Dok kanolin kukup ma kutal-fukulokomup kaata tambal keyokomu ni kalokomip kaa, God ami man kesip ili atin tiin kawong ilin God ami unang tunum ita kemin, Kristen unang tunum ili God ami tituun-kup tabin weng uyo aptum kusal imi bakayin-bilipya, dukum-alaabu no.
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 God ami kukup kaami miit kaali atin ti sakbaalim dukum kemin, tunum ili sawaayak kaali ma utamsip disa. Yale, kamala kulu kaami miit namti kalabu. Kemin, utaman, kaami miit kaali Yesus Kraist kulaata kemin, Kristen nuli boko-lomdup,
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.