Gênesis 16

Awal n Messineɣ s Tamahaq (THV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wr tekréh Saray, hennis n Abram, arrawen. Beššan tela taklit Telmeṣrit iyyet isem ennét Hajar.
1 Ora, Sarai, esposa de Abrão, não lhe gerava filhos, mas ela tinha uma serva, uma egípcia, cujo nome era Agar.
2 Tenna Saray i ales ennét : « Ekid : Amaɣlol yekkas ahi térwa. Tiǧenén éd ekreheɣ arraw s taklitin. Inhod, egel sukey éheḍ ɣors. » Yeɣbel Abram awa has tenna Saray.
2 E Sarai disse a Abrão: Eis que o SENHOR me tem impedido de gerar; suplico-te, entra na minha serva; pode ser que eu possa obter filhos por ela. E Abrão ouviu à voz de Sarai.
3 Tenker Saray, hennis Abram, téwey Hajar, taklit ennét tan Telmeṣrit, tekfét i Abram, ales ennét. Awén itaǧ as yessokey Abram meraw iwetyan dɣ Kenƹan.
3 E Sarai, esposa de Abrão, tomou Agar, sua serva, a egípcia, depois de Abrão ter habitado dez anos na terra de Canaã, e a deu por mulher a seu marido.
4 Yosa Abram Hajar, tessimrew. As telmed as tessimrew teqqim taǧ erk ǎkeyad i Saray, messas.
4 E ele entrou em Agar, e ela concebeu. E vendo ela que tinha concebido, sua senhora foi desprezada a seus olhos.
5 Tenna Saray i Abram : « Yeqqelét key akwer wa hi yeweren ! Nk a hak-in iǧen taklitin dɣ édeg ennek ! As teney in tessimrew, taǧǧahi erk ǎkeyad. Yumasét Amaɣlol elqadi ǧérénɣ nk d key ! »
5 E Sarai disse a Abrão: Meu erro seja sobre ti; eu dei minha serva em teu seio, e quando ela viu que havia concebido, fui desprezada aos seus olhos; o SENHOR julgue entre mim e ti.
6 Yenna has Abram : « Awén taklit tannem a tǎmos, tella ǧér ifassen ennem. Eǧ as awa teréd. » Teqqim Saray taǧ a yexlan i Hajar ad tegla tekka ténéré.
6 Mas Abrão disse a Sarai: Eis que tua serva está em tua mão. Faze a ela como te apraz. E quando Sarai a tratou severamente, ela fugiu da sua face.
7 Yosét ǎngelos n Amaɣlol dɣ ténéré ɣor téṭ ta tellet dɣ ǎbǎreqqa n Šur.
7 E o anjo do SENHOR a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho para Sur.
8 Yessesten tt : « Hajar, taklit n Saray, mis-d tefeled ? Mis tekkéd ? » Tenna : « Erweleɣ fol Saray, ta hi telet. »
8 E ele disse: Agar, serva de Sarai, de onde tu vieste? E para onde vais? E ela disse: Eu fujo da face da minha senhora Sarai.
9 Yenna has ǎngelos n Amaɣlol : « Eqqel ɣor messam, teqqimed taǧǧed awa ham tganna. »
9 E o anjo do SENHOR lhe disse: Volta a tua senhora, e sujeita-te debaixo das suas mãos.
10 Yenna has ǎngelos n Amaɣlol : « Éd kem ekfeɣ iheyawen s wr neddobet ǎséḍen nsn awa hasn iǧa ǎǧut. »
10 E o anjo do SENHOR lhe disse: Eu multiplicarei a tua semente tão excessivamente, que não será contada por seu grande número.
11 Ǎngelos n Amaɣlol yenna has daɣ :
11 E o anjo do SENHOR lhe disse: Eis que tu estás com filho, e gerarás um filho, e chamarás seu nome Ismael; porque o SENHOR ouviu a tua aflição.
12 Rurém éd yumas hund eyhéḍ yeholelen.
12 E ele será homem selvagem; sua mão será contra todo homem, e a mão de todo homem contra ele; e ele habitará na presença de todos os seus irmãos.
13 Teǧa isem i Amaɣlol wa has yesséwelen : « Tǎmosed El-Roy, (elmeƹna ennét Messineɣ wa hi ihanneyen) » Tenna : « Eneyeɣ déɣ méɣ kela wa hi i ihanneyen ? »
13 E ela invocou o nome do SENHOR que com ela falava: Tu és Deus que me vê; pois ela disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 Fol awéndɣ as anu iǧa isem Lahay-Roy, (elmeƹna ennét Anu wan wa yedderen hi ihanneyenen). Anu waɣ illa ǧér Qadeš d Béred.
14 Portanto o poço foi chamado Beer-Laai-Roi; e eis que ele está entre Cades e Berede.
15 Térew Hajar arraw i Abram, iǧa Abram i arraw wa has térew Hajar isem wan Ismaƹil.
15 E Agar gerou um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome de seu filho, que Agar lhe gerou, Ismael.
16 Ila Abram ettamet temerwén n ǎwetay d seḍis émer wad térew Hajar Ismaƹil i Abram.
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos quando Agar gerou Ismael a Abrão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.