Colossenses 4
thr (THR) vs ARA
1 अरे मालिकौ, अपने-अपने दासन के संग न्याय और सई-सई व्यवहार करौ, जौ समझकै कि स्वर्ग मैं भी तुमरो एक मालिक है।
1 Senhores, tratai os servos com justiça e com equidade, certos de que também vós tendes Senhor no céu.
2 प्रार्थना मैं लगे रहबौ, परमेस्वर कै धन्यवाद देत भै प्रार्थना करत समय सतर्क रहबौ।
2 Perseverai na oração, vigiando com ações de graças.
3 और जहे के संग-संग हमरे ताहीं भी प्रार्थना करते रहबौ, कि परमेस्वर बचन सुनान के ताहीं ऐसो फाटक खोल देबै, कि हम मसीह के बौ भेद के बारे मैं बताए सकौ जोकी बजह से मैं कैद मैं हौं।
3 Suplicai, ao mesmo tempo, também por nós, para que Deus nos abra porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado;
4 और प्रार्थना करौ, कि मैं ऐसो बोलौं, जोसे जौ साप हुई जाबै।
4 para que eu o manifeste, como devo fazer.
5 मौका कै कीमती समझकै दुसरेन के संग अच्छे से बर्ताव करौ।
5 Portai-vos com sabedoria para com os que são de fora; aproveitai as oportunidades.
6 तुमरो बचन हमेसा अनुग्रह से भरो सुखद से रोचक और अच्छो होबै, कि तुमकै हर आदमी कै अच्छे से जबाब देनो आए जाबै।
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 प्रिय भईय्या और बिस्वास करन बारे सेवक, तुखिकुस जोको सहयोगी प्रभु है, मेरी सब बातन कै तुमकै बताए देगो।
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
8 बाकै मैं जहे ताहीं तुमरे झोने पनारो हौ, कि तुमकै हमरी हालत को पता चलै और बौ तुमरे दिल कै प्रोत्साहित करै।
8 Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
9 और बाके संग उनेसिमुस कै भी पनारी है; जो बिस्वास के काबिल प्रिय भईय्या और तुम्हईं मैं से है, बे तुमकै हींना की सब बातन कै बताए देमंगे।
9 Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
10 अरिस्तर्खुस जो मेरे संग कैदी है, और मरकुस जो बरनबास को भनेज है तुम लोगन कै नमस्ते कहथै। मरकुस के बारे मैं तुमकै सिक्छा मिल चुकी है। अगर बौ तुमरे हिंयाँ आबै, तौ उनको स्वागत करियो।
10 Saúda-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnabé (sobre quem recebestes instruções; se ele for ter convosco, acolhei-o),
11 और ईसु जो यूस्तुस कहो जाथै, तुमकै नमस्ते कहथै। खतना करे भै आदमी मैं से सिरफ जेईं परमेस्वर के राज्य के ताहीं मेरे सहकर्मी और धीरज ठहरे हैं।
11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles têm sido o meu lenitivo.
12 इपफ्रास जो तुम मैं से है, ईसु मसीह को दास है, तुमकै नमस्ते करथै और तुमरे ताहीं प्रार्थना मैं कोसिस करथै, ताकी तुम सिद्ध हुईकै पूरे बिस्वास के संग परमेस्वर की इच्छा मैं बने रहबौ।
12 Saúda-vos Epafras, que é dentre vós, servo de Cristo Jesus, o qual se esforça sobremaneira, continuamente, por vós nas orações, para que vos conserveis perfeitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 मैं बाको गभा हौं कि बौ तुमरे ताहीं लौदीकिया और हीयरापुलिस बारेन के ताहीं भौत कोसिस करतै रहथै।
13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vós, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 प्रिय बैद्द लूका और देमास तुमकै नमस्ते।
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
15 लौदीकिया के भईय्यन कै नुम्फा और बाकी घर कि कलीसिया कै नमस्ते कहियो।
15 Saudai os irmãos de Laodiceia, e Ninfa, e à igreja que ela hospeda em sua casa.
16 और जौ चिट्ठी जब तुमरे हींना पढ़ी जाबै, तौ ऐसो करियो कि लौदीकिया कि कलीसिया मैं भी पढ़ी जाबै, और जो चिट्ठी लौदीकिया से आबै बाकै तुम्हऊँ पढ़ियो।
16 E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.
17 फिर अरखिप्पुस से कहियो कि जो सेवा प्रभु मैं तोकै सौंपी गई है, बाकै साबधानी के संग पूरी करियो।
17 Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
18 मैं पौलुस कै अपने हातन से लिखो भौ नमस्ते। मेरी बेड़ियन कै याद रखियो; तुमरे ऊपर दया होत रहबै। आमीन।
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.