1 Timóteo 3

thr (THR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 जौ बात सच्ची है कि जो कलीसिया को नेता बननो चाहथै, बौ भले काम करन की इच्छा रखथै।
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 जहो जरूरी है कि नेता निर्दोस, और एकै बईय्यर को लोगा होनो चाहिए, सांतचित्त, खुद मैं नियंतरित और व्यवस्थित होबै; और हितुअन को आदर भाव करन बारो, और सिखान मैं अच्छो होनो चाहिए;
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 बौ दरुहा या मारपीट करन बारो ना होबै; पर बौ कोमल होबै, ना कि लौड़ा, और ना पैसन को लालची होबै;
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 बौ अपने परिवार को अच्छी तरह से ख्याल रखन मैं सक्छम होनो चाहिए, और अपने बालकन कै पूरी गंभीरता से अपने अधीन रखत होबै।
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 अगर कोई आदमी अपने परिवार को ख्याल रखनो नाय जानथोबै, तौ बौ परमेस्वर कि कलीसिया की देखभार कैसे कर सकथै?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 बाकै बिस्वास मैं मजबूत होनो चाहिए, ऐसो ना होबै कि घमंड करकै सैतान के हानी सजा पाबै।
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 बाकै एक ऐसो आदमी होनो चाहिए, जो कलीसिया के बाहर लोग बाकी इज्जत करथौ मैं, ताकी बौ बेईज्जत ना होबै और सैतान की चाल मैं ना पड़ै।
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 कलीसिया के सहायक सेवकन के पास एक अच्छो चरित्‌र और इमानदारी होनी चाहिए; उनकै जाधे दाखरस ना पीनो चाहिए, और पैसन को लालच ना करनो चाहिए;
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 उनकै साफ मन से बिस्वास और प्रकट सत्य कै पकड़े रहनों चाहिए।
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 उनकै पहले परखो जानो चाहिए, फिर जब बे परखे जानें मैं निर्दोस निकरैं, तौ बे सेवा करन के ताहीं हैं।
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 उनकी बईंय्यरैं भी अच्छी चरित्‌र और भरोसा के काबिल होनी चाहिए और एक दुसरेन की निंदा करन बारी न होनो चाहिए; उनकै हर चीज मैं सांत और इमानदार होनो चाहिए।
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 एक कलीसिया के सेवक के पास खाली एकै बईय्यर होनी चाहिए, और अपने बालकन और अपने परिवार कै अच्छी तरह से देखभार करन मैं सक्छम होनो चाहिए।
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 बे सेवक जो अपनो सेवा को काम अच्छे से करथैं, बे अपने ताहीं लोगन की नजर मैं अच्छो स्थान हासिल करंगे, और ईसु मसीह मैं अपने बिस्वास के बारे मैं, हिम्मत से बोलन मैं सक्छम होथैं।
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 मैं तेरे झोने जल्दी आन की आसा रखन पर भी जे बातैं तोकै इसलै लिखथौं।
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 कि अगर मेरे आन मैं देरी होगी, तौ जौ चिट्ठी तुमकै बतागी कि हमैं परमेस्वर के घर मैं खुदकै कैसे करकै चलते रहने है, तौ तू जान ले, कि परमेस्वर के घराने मैं जो जिंदे परमेस्वर कि कलीसिया है, और जो सच्चाई को खम्मा और बुनियाद है।
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 जौ बात से कोई मना ना कर सकथैं कि हमरी भक्ति को रहस्य कितनो महान और सई है:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.