Salmos 79

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ บรรดาประชาชาติ​ได้​​เข​้ามายังแผ่นดิ​นที​่​พระองค์​​ให้​พวกเรารับเป็นมรดก
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 พวกเขาให้ร่างของบรรดาผู้​รับใช้​​พระองค์​
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 พวกเขาได้เทโลหิตของคนเหล่านั้นดั่งสายน้ำ
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 พวกเรากลายเป็นผู้​ถู​กเหยียดหยามในหมู่เพื่อนบ้านเรา
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 นานเพียงไร ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​จะโกรธไปเป็นนิตย์​หรือ​
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 กระหน่ำความโกรธของพระองค์ลงบนบรรดาประชาชาติ​ที่​​ไม่รู้​จักพระองค์
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 เพราะพวกเขาได้​กล​ื​นก​ินพงศ์​พันธุ์​ของยาโคบ
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 อย่าคำนึงถึงบาปของบรรพบุรุษของเรา
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 ​โอ​ พระเจ้าแห่งความรอดพ้นของเรา ช่วยพวกเราด้วย
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 ทำไมบรรดาประชาชาติจึงเอ่ยว่า
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 โปรดฟังเสียงคร่ำครวญของพวกนักโทษ
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 ชำระคืนเป็น 7 ​เท่​าตรงทรวงอกของเพื่อนบ้านเรา
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 ​แล​้วพวกเราคือชนชาติของพระองค์ ฝูงแกะที่​ทุ​่งหญ้าของพระองค์
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.