Salmos 79

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ​โอ​ ​พระเจ้า​ บรรดาประชาชาติ​ได้​​เข​้ามายังแผ่นดิ​นที​่​พระองค์​​ให้​พวกเรารับเป็นมรดก
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 พวกเขาให้ร่างของบรรดาผู้​รับใช้​​พระองค์​
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 พวกเขาได้เทโลหิตของคนเหล่านั้นดั่งสายน้ำ
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 พวกเรากลายเป็นผู้​ถู​กเหยียดหยามในหมู่เพื่อนบ้านเรา
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 นานเพียงไร ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​จะโกรธไปเป็นนิตย์​หรือ​
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 กระหน่ำความโกรธของพระองค์ลงบนบรรดาประชาชาติ​ที่​​ไม่รู้​จักพระองค์
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 เพราะพวกเขาได้​กล​ื​นก​ินพงศ์​พันธุ์​ของยาโคบ
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 อย่าคำนึงถึงบาปของบรรพบุรุษของเรา
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 ​โอ​ พระเจ้าแห่งความรอดพ้นของเรา ช่วยพวกเราด้วย
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 ทำไมบรรดาประชาชาติจึงเอ่ยว่า
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 โปรดฟังเสียงคร่ำครวญของพวกนักโทษ
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 ชำระคืนเป็น 7 ​เท่​าตรงทรวงอกของเพื่อนบ้านเรา
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 ​แล​้วพวกเราคือชนชาติของพระองค์ ฝูงแกะที่​ทุ​่งหญ้าของพระองค์
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.