Salmos 72
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 โอ พระเจ้า โปรดมอบความยุติธรรมของพระองค์ให้เป็นคุณสมบัติของกษัตริย์
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 ขอให้ท่านตัดสินบรรดาชนชาติของพระองค์ด้วยความชอบธรรม
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 ขอให้ภูเขานำความอุดมสมบูรณ์มายังบรรดาชนชาติ
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 ให้ท่านปกป้องผู้ตกทุกข์ได้ยากของปวงชน
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 ขอให้ท่านคงชีวิตอยู่ตราบที่ดวงอาทิตย์
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 ขอให้ท่านเป็นดั่งฝนที่พร่างพรมลงบนหญ้าตัดใหม่
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 ขอให้ความชอบธรรมไพบูลย์ พูนผลชั่วชีวิตของท่าน
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 ขอให้ท่านปกครองอาณาเขตจากทะเลแห่งหนึ่งจรดทะเลอีกแห่งหนึ่ง
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 ขอให้ศัตรูของท่านก้มลง ณ เบื้องหน้าท่าน
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 ขอให้บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทาร์ชิช เมืองแถบชายฝั่งทะเลกับเกาะต่างๆ
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 ขอให้บรรดากษัตริย์ทั้งปวงก้มกราบลง ณ เบื้องหน้าท่าน
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 เพราะท่านช่วยผู้ยากไร้ที่ร้องขอความช่วยเหลือ
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 ท่านสงสารคนสิ้นไร้ไม้ตอกและคนยากไร้
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 ท่านช่วยชีวิตพวกเขาให้พ้นจากการบีบบังคับและการกระทำอันรุนแรง
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 ขอให้ท่านมีชีวิตยืนยาว
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 ขอให้มีธัญญาหารอย่างอุดมสมบูรณ์บนแผ่นดิน
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 ขอให้นามของท่านยืนยงชั่วกาลนาน
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอล
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 สรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ตลอดกาล
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 คำอธิษฐานของดาวิด บุตรของเจสซีจบลงเท่านี้
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.