Salmos 72
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA
1 โอ พระเจ้า โปรดมอบความยุติธรรมของพระองค์ให้เป็นคุณสมบัติของกษัตริย์
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 ขอให้ท่านตัดสินบรรดาชนชาติของพระองค์ด้วยความชอบธรรม
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 ขอให้ภูเขานำความอุดมสมบูรณ์มายังบรรดาชนชาติ
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 ให้ท่านปกป้องผู้ตกทุกข์ได้ยากของปวงชน
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 ขอให้ท่านคงชีวิตอยู่ตราบที่ดวงอาทิตย์
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 ขอให้ท่านเป็นดั่งฝนที่พร่างพรมลงบนหญ้าตัดใหม่
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 ขอให้ความชอบธรรมไพบูลย์ พูนผลชั่วชีวิตของท่าน
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 ขอให้ท่านปกครองอาณาเขตจากทะเลแห่งหนึ่งจรดทะเลอีกแห่งหนึ่ง
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 ขอให้ศัตรูของท่านก้มลง ณ เบื้องหน้าท่าน
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 ขอให้บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทาร์ชิช เมืองแถบชายฝั่งทะเลกับเกาะต่างๆ
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 ขอให้บรรดากษัตริย์ทั้งปวงก้มกราบลง ณ เบื้องหน้าท่าน
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 เพราะท่านช่วยผู้ยากไร้ที่ร้องขอความช่วยเหลือ
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 ท่านสงสารคนสิ้นไร้ไม้ตอกและคนยากไร้
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 ท่านช่วยชีวิตพวกเขาให้พ้นจากการบีบบังคับและการกระทำอันรุนแรง
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 ขอให้ท่านมีชีวิตยืนยาว
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 ขอให้มีธัญญาหารอย่างอุดมสมบูรณ์บนแผ่นดิน
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 ขอให้นามของท่านยืนยงชั่วกาลนาน
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอล
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 สรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ตลอดกาล
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 คำอธิษฐานของดาวิด บุตรของเจสซีจบลงเท่านี้
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.