Salmos 58

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 พวกท่านผู้​มี​อำนาจพูดด้วยความเป็นธรรมจริงหรือ
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 ​เปล​่าเลย ​จิ​ตใจของท่านใฝ่ในการทำความชั่ว
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 พวกคนชั่วเลือกทางผิดตั้งแต่​อยู่​ในครรภ์
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 ​มี​พิษเหมือนพิษงู
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 คือไม่​ได้​ยินเสียงของพวกหมองู
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 ​โอ​ ​พระเจ้า​ โปรดหักฟันในปากของพวกเขาเสีย
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 ​ให้​พวกเขาหายสาบสูญเหมือนกั​บน​้ำที่ไหลออกไป
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 ​ให้​พวกเขาเป็นเหมือนหอยทากที่สลายตัวขณะคลานไป
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 ​ก่อนที่​หม้อจะได้รับความรู้สึ​กร​้อนจากฟืนไฟ
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 ​ผู้​​มี​ความชอบธรรมจะชื่นชมยินดีเมื่อเห็นการลงโทษ
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 ​ผู้​คนจะพูดว่า
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.