Salmos 58
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH
1 พวกท่านผู้มีอำนาจพูดด้วยความเป็นธรรมจริงหรือ
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 เปล่าเลย จิตใจของท่านใฝ่ในการทำความชั่ว
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 พวกคนชั่วเลือกทางผิดตั้งแต่อยู่ในครรภ์
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 มีพิษเหมือนพิษงู
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 คือไม่ได้ยินเสียงของพวกหมองู
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 โอ พระเจ้า โปรดหักฟันในปากของพวกเขาเสีย
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 ให้พวกเขาหายสาบสูญเหมือนกับน้ำที่ไหลออกไป
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 ให้พวกเขาเป็นเหมือนหอยทากที่สลายตัวขณะคลานไป
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 ก่อนที่หม้อจะได้รับความรู้สึกร้อนจากฟืนไฟ
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 ผู้มีความชอบธรรมจะชื่นชมยินดีเมื่อเห็นการลงโทษ
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 ผู้คนจะพูดว่า
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.