Salmos 58
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 พวกท่านผู้มีอำนาจพูดด้วยความเป็นธรรมจริงหรือ
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 เปล่าเลย จิตใจของท่านใฝ่ในการทำความชั่ว
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 พวกคนชั่วเลือกทางผิดตั้งแต่อยู่ในครรภ์
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 มีพิษเหมือนพิษงู
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 คือไม่ได้ยินเสียงของพวกหมองู
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 โอ พระเจ้า โปรดหักฟันในปากของพวกเขาเสีย
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 ให้พวกเขาหายสาบสูญเหมือนกับน้ำที่ไหลออกไป
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 ให้พวกเขาเป็นเหมือนหอยทากที่สลายตัวขณะคลานไป
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 ก่อนที่หม้อจะได้รับความรู้สึกร้อนจากฟืนไฟ
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 ผู้มีความชอบธรรมจะชื่นชมยินดีเมื่อเห็นการลงโทษ
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 ผู้คนจะพูดว่า
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.