Salmos 52
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 ท่านผู้มีอานุภาพ ทำไมท่านจึงโอ้อวดเรื่องสิ่งเลวร้าย
1 Ao mestre de canto. Hino de Davi. Quando Doeg, o idumeu, veio dizer a Saul: Davi entrou na casa de Aquimelec. Por que te glorias de tua malícia, ó infame prepotente?
2 ท่านวางแผนเพื่อทำลายผู้อื่น
2 Continuamente maquinas a perdição; tua língua é afiada navalha, tecedora de enganos.
3 ท่านรักความชั่วมากกว่าความดี
3 Tu preferes o mal ao bem, a mentira à lealdade.
4 ท่านรักคำพูดบาดใจ
4 Só gostas de palavras perniciosas, ó língua pérfida!
5 แต่พระเจ้าจะทำลายท่านไปตลอดกาล
5 Por isso Deus te destruirá, há de te excluir para sempre; ele te expulsará de tua tenda, e te extirpará da terra dos vivos.
6 ผู้มีความชอบธรรมจะเห็นและเกรงกลัว
6 Vendo isto, tomados de medo, os justos zombarão de ti, dizendo:
7 “ดูสิว่า เกิดอะไรขึ้นกับคนที่ไม่ให้
7 Eis o homem que não tomou a Deus por protetor, mas esperou na multidão de suas riquezas e se prevaleceu de seus próprios crimes.
8 แต่ข้าพเจ้าเป็นดั่งต้นมะกอกเขียวชอุ่ม
8 Eu sou, porém, como a virente oliveira na casa de Deus: confio na misericórdia de Deus para sempre.
9 ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ชั่วนิรันดร์กาล
9 Louvar-vos-ei eternamente pelo que fizestes e cantarei vosso nome, na presença de vossos fiéis, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.