Salmos 40

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ข้าพเจ้ารอคอย​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วยความอดทน
1 Esperei com paciência pelo S enhor ; ele se voltou para mim e ouviu meu clamor.
2 ​พระองค์​​ฉุ​ดข้าพเจ้าขึ้นจากหลุมแห่งความพินาศ
2 Tirou-me de um poço de desespero, de um atoleiro de lama. Pôs meus pés sobre uma rocha e firmou meus passos.
3 ​พระองค์​มอบเพลงใหม่​ให้​ข้าพเจ้าร้อง
3 Deu-me um novo cântico para entoar, um hino de louvor a nosso Deus. Muitos verão o que ele fez, temerão e confiarão no S
4 ​คนที​่​ไว้​วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ก็​​เป็นสุข​
4 Como é feliz o que confia no S enhor , que não depende dos arrogantes, nem dos que se desviam para a mentira!
5 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า
5 S enhor , meu Deus, tu nos fizeste muitas maravilhas, e teus planos para nós são tantos que não se pode contá-los; não há ninguém igual a ti. Se eu tentasse relatar todos os teus feitos, jamais chegaria ao fim.
6 ​พระองค์​​ไม่​ต้องการเครื่องสักการะและของถวาย
6 Não tens prazer em ofertas nem em sacrifícios; agora que me fizeste ouvir, compreendo: tu não exiges holocaustos nem ofertas pelo pecado.
7 ครั้นแล้วข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าอยู่ ​ณ​ ​ที่​​นี้​
7 Então eu disse: “Aqui estou, conforme está escrito a meu respeito no livro.
8 ​โอ​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ายินดีกระทำตามความประสงค์ของพระองค์
8 Tenho prazer em fazer tua vontade, meu Deus, pois a tua lei está em meu coração”.
9 ข้าพเจ้าได้บอกเล่าเรื่องความชอบธรรมอันน่ายินดี
9 Anunciei a tua justiça a toda a comunidade; não tive medo de falar, como bem sabes, ó S
10 ข้าพเจ้าไม่​ได้​ซ่อนเร้นความชอบธรรมของพระองค์​ไว้​ในใจ
10 Não escondi em meu coração a tua justiça; falei de tua fidelidade e de tua salvação. Proclamei a toda a comunidade o teu amor e a tua verdade.
11 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ อย่าเหนี่ยวรั้งความเมตตาของพระองค์​ที่​จะให้​แก่​ข้าพเจ้าเลย
11 S enhor , não retenhas de mim a tua compaixão; que o teu amor e a tua verdade sempre me protejam.
12 เพราะความทุกข์มากมายล้อมรอบข้าพเจ้า
12 Pois as dificuldades me cercam; são tantas que não se pode contá-las. Meus pecados se acumularam de tal modo que não consigo enxergar saída. São mais numerosos que os cabelos de minha cabeça; por isso, perdi todo o ânimo.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดช่วยข้าพเจ้าให้​รอดพ้น​
13 Por favor, S enhor , livra-me! Vem depressa, S
14 ​ให้​พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้า
14 Sejam envergonhados e humilhados os que procuram me matar. Voltem atrás em desonra os que se alegram com a minha desgraça.
15 ​ขอให้​พวกที่​พู​ดเยาะเย้ยข้าพเจ้า
15 Recuem horrorizados com a própria vergonha, pois disseram: “Ah! Agora o pegamos!”.
16 ​ขอให้​​ทุ​กคนที่แสวงหาพระองค์
16 Alegrem-se e exultem, porém, todos que te buscam. Todos que amam tua salvação, digam sempre: “Grande é o S
17 ​แต่​ข้าพเจ้าขัดสนและยากไร้
17 Quanto a mim, pobre e aflito, que o Senhor me mantenha em seus pensamentos. Tu és meu auxílio e minha salvação; ó meu Deus, não te demores!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.