Salmos 40

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ข้าพเจ้ารอคอย​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วยความอดทน
1 Esperei com paciência no Senhor , e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 ​พระองค์​​ฉุ​ดข้าพเจ้าขึ้นจากหลุมแห่งความพินาศ
2 Tirou-me de um lago horrível, de um charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos;
3 ​พระองค์​มอบเพลงใหม่​ให้​ข้าพเจ้าร้อง
3 e pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor .
4 ​คนที​่​ไว้​วางใจใน​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ก็​​เป็นสุข​
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira.
5 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระเจ้าของข้าพเจ้า
5 Muitas são, Senhor , meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; eu quisera anunciá-los e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 ​พระองค์​​ไม่​ต้องการเครื่องสักการะและของถวาย
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 ครั้นแล้วข้าพเจ้ากล่าวว่า “ข้าพเจ้าอยู่ ​ณ​ ​ที่​​นี้​
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito de mim:
8 ​โอ​ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ายินดีกระทำตามความประสงค์ของพระองค์
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 ข้าพเจ้าได้บอกเล่าเรื่องความชอบธรรมอันน่ายินดี
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor , tu o sabes.
10 ข้าพเจ้าไม่​ได้​ซ่อนเร้นความชอบธรรมของพระองค์​ไว้​ในใจ
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ อย่าเหนี่ยวรั้งความเมตตาของพระองค์​ที่​จะให้​แก่​ข้าพเจ้าเลย
11 Não detenhas para comigo, Senhor , as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 เพราะความทุกข์มากมายล้อมรอบข้าพเจ้า
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniquidades me prenderam, de modo que não posso olhar para cima; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ โปรดช่วยข้าพเจ้าให้​รอดพ้น​
13 Digna-te, Senhor , livrar-me; Senhor , apressa-te em meu auxílio.
14 ​ให้​พวกที่ตามล่าชีวิตข้าพเจ้า
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 ​ขอให้​พวกที่​พู​ดเยาะเย้ยข้าพเจ้า
15 Confundidos sejam em troca da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 ​ขอให้​​ทุ​กคนที่แสวงหาพระองค์
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor .
17 ​แต่​ข้าพเจ้าขัดสนและยากไร้
17 Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim: tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.