Salmos 3

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ข้าแต่​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้ามี​ศัตรู​​มากมาย​
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 หลายคนพูดถึงข้าพเจ้าว่า
2 São muitos os que dizem de mim: “Não há em Deus salvação para ele.”
3 ​แต่​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​พระองค์​เป็นเสมือนโล่ป้องกันของข้าพเจ้า
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo protetor, és a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 ข้าพเจ้าจะร้องด้วยเสียงอันดังต่อ​พระผู้เป็นเจ้า​
4 Com a minha voz clamo ao e ele do seu santo monte me responde.
5 ข้าพเจ้านอนลง ครั้นแล้​วก​็นอนหลับไป
5 Eu me deito e pego no sono; acordo, porque o me sustenta.
6 ข้าพเจ้าจะไม่​กล​ัวผู้คนนับหมื่น
6 Não tenho medo dos milhares que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 ​ได้​โปรดลุกขึ้นเถิด ข้าแต่​พระผู้เป็นเจ้า​
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois desferes um golpe no queixo de todos os meus inimigos e quebras os dentes dos ímpios.
8 ความรอดพ้นเป็นของ​พระผู้เป็นเจ้า​
8 Do Senhor é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.