Salmos 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ทำไมบรรดาประชาชาติจึ​งม​ี​ความเคียดแค้น​
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 บรรดากษั​ตริ​ย์ในโลกพร้อมที่จะต่อสู้
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 “เรามาทำให้​โซ่​ขาดสะบั้นลง
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 ​องค์​​ผู้​พำนักอยู่ในสวรรค์​หัวเราะ​
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 ครั้นแล้วพระองค์จะกล่าวด้วยความกริ้ว
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 “เราได้​แต่​งตั้งกษั​ตริ​ย์ของเราไว้
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 ข้าพเจ้าจะประกาศกฎเกณฑ์​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 จงขอจากเรา
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 ​เจ้​าจะทำลายพวกเขาด้วยคทาเหล็ก
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 ​มาบ​ัดนี้ ​กษัตริย์​​ทั้งหลาย​ จงฉลาดเถิด
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 จงรับใช้​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วยความเกรงกลัว
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 จงจูบแสดงความนอบน้อมต่อพระบุตร ​มิฉะนั้น​ ​พระองค์​จะกริ้ว
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.