Salmos 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ทำไมบรรดาประชาชาติจึ​งม​ี​ความเคียดแค้น​
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 บรรดากษั​ตริ​ย์ในโลกพร้อมที่จะต่อสู้
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “เรามาทำให้​โซ่​ขาดสะบั้นลง
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 ​องค์​​ผู้​พำนักอยู่ในสวรรค์​หัวเราะ​
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 ครั้นแล้วพระองค์จะกล่าวด้วยความกริ้ว
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 “เราได้​แต่​งตั้งกษั​ตริ​ย์ของเราไว้
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 ข้าพเจ้าจะประกาศกฎเกณฑ์​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 จงขอจากเรา
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 ​เจ้​าจะทำลายพวกเขาด้วยคทาเหล็ก
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 ​มาบ​ัดนี้ ​กษัตริย์​​ทั้งหลาย​ จงฉลาดเถิด
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 จงรับใช้​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วยความเกรงกลัว
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 จงจูบแสดงความนอบน้อมต่อพระบุตร ​มิฉะนั้น​ ​พระองค์​จะกริ้ว
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.