Salmos 148

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 ​ทูตสวรรค์​ทั้งปวงของพระองค์ จงสรรเสริญพระองค์
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 ​ดวงอาทิตย์​และดวงจันทร์ จงสรรเสริญพระองค์
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 ฟ้าสวรรค์​ที่อยู่​​เก​ินเอื้​อม​ จงสรรเสริญพระองค์
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 ​ให้​​สิ​่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 ​พระองค์​​ทำให้​​สิ​่งทั้งหลายอยู่ในที่​ที่​กำหนดไว้ตราบชั่​วน​ิรันดร์​กาล​
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​จากแผ่นดินโลก
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 ไฟและลูกเห็บ หิมะและกลุ่มควัน
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 ​ภู​เขาและเนินเขาทั้งปวง
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 บรรดาสัตว์ป่าและสัตว์เลี้ยงทั้งหลาย
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 บรรดากษั​ตริ​ย์ของแผ่นดินโลกและชนชาติ​ทั้งปวง​
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 บรรดาชายหนุ่มและหญิงสาว
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 ​ให้​พวกเขาสรรเสริญพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 ​พระองค์​​ได้​เสริมพละกำลังให้​แก่​​ชนชาติ​ของพระองค์
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.