Salmos 148

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 ​ทูตสวรรค์​ทั้งปวงของพระองค์ จงสรรเสริญพระองค์
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 ​ดวงอาทิตย์​และดวงจันทร์ จงสรรเสริญพระองค์
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 ฟ้าสวรรค์​ที่อยู่​​เก​ินเอื้​อม​ จงสรรเสริญพระองค์
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 ​ให้​​สิ​่งเหล่านั้นสรรเสริญพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 ​พระองค์​​ทำให้​​สิ​่งทั้งหลายอยู่ในที่​ที่​กำหนดไว้ตราบชั่​วน​ิรันดร์​กาล​
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​จากแผ่นดินโลก
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 ไฟและลูกเห็บ หิมะและกลุ่มควัน
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 ​ภู​เขาและเนินเขาทั้งปวง
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 บรรดาสัตว์ป่าและสัตว์เลี้ยงทั้งหลาย
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 บรรดากษั​ตริ​ย์ของแผ่นดินโลกและชนชาติ​ทั้งปวง​
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 บรรดาชายหนุ่มและหญิงสาว
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 ​ให้​พวกเขาสรรเสริญพระนามของ​พระผู้เป็นเจ้า​
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 ​พระองค์​​ได้​เสริมพละกำลังให้​แก่​​ชนชาติ​ของพระองค์
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.