Salmos 108

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ใจข้าพเจ้ามั่นคง ​โอ​ ​พระเจ้า​
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 ​โอ​ พิณสิบสายและพิณเล็ก จงตื่นเถิด
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ท่ามกลางบรรดาชนชาติ
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 ​ด้วยว่า​ ความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงของพระองค์​ยิ่งใหญ่​กว้างไกลถึงแดนสวรรค์
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ขอพระองค์เป็​นที​่ยกย่องเหนือเบื้องสวรรค์​เถิด​
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 โปรดให้เราได้ชัยชนะด้วยมือขวาของพระองค์ และตอบคำอธิษฐานของพวกเรา
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 พระเจ้าได้​กล​่าวในสถานที่​บริสุทธิ์​ของพระองค์​ว่า​
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 กิเลอาดเป็นของเรา และมนัสเสห์เป็นของเรา
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 โมอับเป็​นอ​่างชำระล้างของเรา
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 ใครจะพาข้าพเจ้าไปยังเมืองที่​แข็งแกร่ง​
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ​ไม่ใช่​​พระองค์​หรอกหรือที่​ไม่​ยอมรับพวกเรา
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 โปรดช่วยพวกเราต่อต้านข้าศึก
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 พวกเรามีพระเจ้าอยู่​ด้วย​ เราจะมี​ชัยชนะ​
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.