Sofonias 1

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 คำกล่าวของ​พระผู้เป็นเจ้า​มาถึงเศฟันยาห์​บุ​ตรคู​ชี​ ​ผู้​เป็นบุตรเก-​ดาล​ิยาห์ ​ผู้​เป็นบุตรอามาริยาห์ ​ผู้​เป็นบุตรเฮเซคียาห์ ในรัชสมัยของโยสิยาห์ ​บุ​ตรอาโมนกษั​ตริ​ย์​แห่​งยูดาห์
1 Palavra do SENHOR, que veio a Sofonias, filho de Cusi, filho de Gedalias, filho de Amarias, filho de Ezequias, nos dias de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
2 ​พระผู้เป็นเจ้า​ประกาศดังนี้
2 Hei de consumir por completo tudo de sobre a terra, diz o Senhor.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​ประกาศดังนี้
3 Consumirei os homens e os animais, consumirei as aves do céu, e os peixes do mar, e os tropeços juntamente com os ímpios; e exterminarei os homens de sobre a terra, diz o Senhor.
4 เราจะยื่​นม​ือของเราออกเพื่อลงโทษยูดาห์
4 E estenderei a minha mão contra Judá, e contra todos os habitantes de Jerusalém, e exterminarei deste lugar o restante de Baal, e o nome dos sacerdotes dos ídolos, juntamente com os sacerdotes;
5 บรรดาผู้​ที่​ก้มกราบบนหลังคา
5 E os que sobre os telhados adoram o exército do céu; e os que se inclinam jurando ao Senhor, e juram por Milcom;
6 บรรดาผู้​ที่​เลิกติดตาม​พระผู้เป็นเจ้า​
6 E os que deixam de andar em seguimento do Senhor, e os que não buscam ao Senhor, nem perguntam por ele.
7 จงนิ่งเงียบที่​เบื้องหน้า​พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​
7 Cala-te diante do Senhor DEUS, porque o dia do SENHOR está perto; porque o SENHOR preparou o sacrifício, e santificou os seus convidados.
8 ในวันสำหรับเครื่องสักการะของ​พระผู้เป็นเจ้า​
8 Acontecerá que, no dia do sacrifício do Senhor, castigarei os príncipes, e os filhos do rei, e todos os que se vestem de trajes estrangeiros.
9 ในวันนั้น เราจะลงโทษ
9 Castigarei naquele dia todo aquele que salta sobre o limiar, que enche de violência e engano a casa dos seus senhores.
10 ​พระผู้เป็นเจ้า​ประกาศดังนี้​ว่า​
10 E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta do peixe, e um uivo desde a segunda parte, e grande quebrantamento desde os outeiros.
11 จงร้องไห้​ฟูมฟาย​ พวกเจ้าที่​อยู่​อาศัยในแขวงครก
11 Uivai vós, moradores de Mactes, porque todo o povo que mercadejava está arruinado, todos os que estavam carregados de dinheiro foram destruídos.
12 ​ในเวลานั้น​ เราจะส่องตะเกียงค้นหาเยรูซาเล็ม
12 E há de ser que, naquele tempo, esquadrinharei a Jerusalém com lanternas, e castigarei os homens que se espessam como a borra do vinho, que dizem no seu coração: O Senhor não faz o bem nem faz o mal.
13 ​ความมั่งมี​ของพวกเขาจะถูกปล้น
13 Por isso serão saqueados os seus bens, e assoladas as suas casas; e edificarão casas, mas não habitarão nelas, e plantarão vinhas, mas não lhes beberão o seu vinho.
14 วั​นอ​ันยิ่งใหญ่​ของ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ใกล้​​เข​้ามาแล้ว
14 O grande dia do Senhor está perto, sim, está perto, e se apressa muito; amarga é a voz do dia do Senhor; clamará ali o poderoso.
15 วันนั้นจะเป็​นว​ันแห่งการลงโทษ
15 Aquele dia será um dia de indignação, dia de tribulação e de angústia, dia de alvoroço e de assolação, dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de densas trevas,
16 วันแห่งแตรงอนและเสียงเตือนศึก
16 Dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.
17 เราจะให้ประชาชนประสบกับความทุกข์
17 E angustiarei os homens, que andarão como cegos, porque pecaram contra o Senhor; e o seu sangue se derramará como pó, e a sua carne será como esterco.
18 เงินและทองของพวกเขา
18 Nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor, mas pelo fogo do seu zelo toda esta terra será consumida, porque certamente fará de todos os moradores da terra uma destruição total e apressada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.