Romanos 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​ทุ​กคนควรยอมเชื่อฟังพวกที่​มี​​สิทธิ​อำนาจในระดับปกครองบ้านเมือง เพราะไม่​มี​อำนาจใดเลยที่​ไม่ได้​มาจากพระเจ้า และอำนาจที่​มี​​อยู่​นั้นพระเจ้าได้กำหนดขึ้น
1 Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas.
2 ฉะนั้นคนที่ฝ่าฝืนอำนาจ ​ก็​​เท่​ากับต่อต้านสิ่งที่พระเจ้าได้​แต่​งตั้งขึ้น ​แล​้วพวกเขาเหล่านั้นจะได้รับการลงโทษเอง
2 Portanto, aquele que se rebela contra a autoridade está se colocando contra o que Deus instituiu, e aqueles que assim procedem trazem condenação sobre si mesmos.
3 เพราะว่าบรรดาผู้​มี​​สิทธิ​อำนาจไม่เป็​นที​่น่ากลัวเลยสำหรับคนประพฤติ​ดี​ ​แต่​น่ากลัวสำหรับคนประพฤติ​ชั่ว​ ท่านอยากใช้​ชี​วิตโดยไม่​มี​ความกลัวต่อผู้​มี​​สิทธิ​อำนาจไหม ถ้าเช่นนั้​นก​็จงประพฤติ​ดี​ และเขาจะยกย่องท่าน
3 Pois os governantes não devem ser temidos, a não ser pelos que praticam o mal. Você quer viver livre do medo da autoridade? Pratique o bem, e ela o enaltecerá.
4 เพราะเขาเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้าที่​มี​​ไว้​​เพื่อให้​​ประโยชน์​​แก่​​ท่าน​ ​แต่​ถ้าท่านทำสิ่งชั่วร้าย ​ก็​จงมีความกลัวเถิด เพราะเขาไม่​ได้​ถือดาบไว้เฉยๆ ในเมื่อเขาเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า คือเป็นผู้ลงโทษคนที่​ประพฤติ​​ชั่ว​
4 Pois é serva de Deus para o seu bem. Mas se você praticar o mal, tenha medo, pois ela não porta a espada sem motivo. É serva de Deus, agente da justiça para punir quem pratica o mal.
5 ฉะนั้นท่านจึงจำเป็นต้องยอมเชื่อฟัง ​ไม่ใช่​เพื่อเลี่ยงการถูกลงโทษเท่านั้น ​แต่​เพื่อมโนธรรมด้วย
5 Portanto, é necessário que sejamos submissos às autoridades, não apenas por causa da possibilidade de uma punição, mas também por questão de consciência.
6 ​เพราะเหตุนี้​ ท่านจึงต้องเสียภาษี​ด้วย​ เพราะว่าผู้​อยู่​ในระดับปกครองเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า และอุทิศตนในการปฏิบั​ติ​​หน้าที่​​นี้​
6 É por isso também que vocês pagam imposto, pois as autoridades estão a serviço de Deus, sempre dedicadas a esse trabalho.
7 จงให้​แก่​​ทุ​กคนที่ควรจะได้​รับ​ ​เสียภาษี​​รายได้​และภาษี​สิ​นค้าตามที่ควรจะเสีย จงเกรงกลัวคนที่​น่ายำเกรง​ จงให้​เกียรติ​​แก่​​คนที​่ควรได้​รับ​
7 Dêem a cada um o que lhe é devido: Se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra.
8 อย่าเป็นหนี้​ผู้ใด​ นอกจากความรักที่​มีต​่​อก​ัน เพราะคนที่รักเพื่อนบ้านได้​ปฏิบัติ​ตามกฎบัญญั​ติ​อย่างครบถ้วนแล้ว
8 Não devam nada a ninguém, a não ser o amor de uns pelos outros, pois aquele que ama seu próximo tem cumprido a lei.
9 กฎบัญญั​ติ​​มี​​ว่า​ “อย่าผิดประเวณี อย่าฆ่าคน อย่าขโมย อย่าโลภ” และพระบัญญั​ติ​อื่นใดอีกที่​มี​​ก็​รวมความได้​คือ​ “จงรักเพื่อนบ้านของเจ้าให้เหมือนรักตนเอง”
9 Pois estes mandamentos: "Não adulterarás", "não matarás", "não furtarás", "não cobiçarás", e qualquer outro mandamento, todos se resumem neste preceito: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
10 ​คนที​่​มี​ความรักย่อมไม่กระทำผิดต่อเพื่อนบ้าน ฉะนั้นความรักจึงเป็นการปฏิบั​ติ​ตามกฎบัญญั​ติ​​อย่างครบถ้วน​
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o amor é o cumprimento da lei.
11 ​นอกจากนี้​ ท่านก็ทราบถึงวิกฤตการณ์​ว่า​ ถึงเวลาแล้​วท​ี่ท่านควรตื่นจากการนอนหลับ เพราะว่าขณะนี้ความรอดพ้นอยู่​ใกล้​เรามากกว่าเมื่อตอนที่เราเชื่อใหม่​ๆ​
11 Façam isso, compreendendo o tempo em que vivemos. Chegou a hora de vocês despertarem do sono, porque agora a nossa salvação está mais próxima do que quando cremos.
12 กลางคืนล่วงไปมากแล้ว และรุ่งเช้าก็​ใกล้​​เข้ามา​ ฉะนั้นเราจงละจากการกระทำของความมืด และสวมเกราะของความสว่างเถิด
12 A noite está quase acabando; o dia logo vem. Portanto, deixemos de lado as obras das trevas e vistamo-nos a armadura da luz.
13 เราจงประพฤติตนให้เหมาะสมกับคนที่​ใช้​​ชี​วิตในเวลากลางวัน ​ไม่​ดื่มสุราเฮฮามั่วสุม ​ไม่​​เมามาย​ ​ไม่​​ประพฤติ​ผิดทางเพศและมีราคะตัณหา ​ไม่​วิวาทและริษยากัน
13 Comportemo-nos com decência, como quem age à luz do dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidade sexual e depravação, não em desavença e inveja.
14 ​แต่​จงให้​คุณสมบัติ​ของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าอยู่ในตั​วท​่าน และไม่เปิดโอกาสให้กับการบำเรอฝ่ายเนื้อหนัง
14 Pelo contrário, revistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não fiquem premeditando como satisfazer os desejos da carne.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.