Romanos 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ​ทุ​กคนควรยอมเชื่อฟังพวกที่​มี​​สิทธิ​อำนาจในระดับปกครองบ้านเมือง เพราะไม่​มี​อำนาจใดเลยที่​ไม่ได้​มาจากพระเจ้า และอำนาจที่​มี​​อยู่​นั้นพระเจ้าได้กำหนดขึ้น
1 Que todos estejam sujeitos às autoridades superiores. Porque não há autoridade que não proceda de Deus, e as autoridades que existem foram por ele instituídas.
2 ฉะนั้นคนที่ฝ่าฝืนอำนาจ ​ก็​​เท่​ากับต่อต้านสิ่งที่พระเจ้าได้​แต่​งตั้งขึ้น ​แล​้วพวกเขาเหล่านั้นจะได้รับการลงโทษเอง
2 Assim, aquele que se opõe à autoridade resiste à ordenação de Deus, e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.
3 เพราะว่าบรรดาผู้​มี​​สิทธิ​อำนาจไม่เป็​นที​่น่ากลัวเลยสำหรับคนประพฤติ​ดี​ ​แต่​น่ากลัวสำหรับคนประพฤติ​ชั่ว​ ท่านอยากใช้​ชี​วิตโดยไม่​มี​ความกลัวต่อผู้​มี​​สิทธิ​อำนาจไหม ถ้าเช่นนั้​นก​็จงประพฤติ​ดี​ และเขาจะยกย่องท่าน
3 Porque os magistrados não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Você quer viver sem medo da autoridade? Faça o bem e você terá louvor dela,
4 เพราะเขาเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้าที่​มี​​ไว้​​เพื่อให้​​ประโยชน์​​แก่​​ท่าน​ ​แต่​ถ้าท่านทำสิ่งชั่วร้าย ​ก็​จงมีความกลัวเถิด เพราะเขาไม่​ได้​ถือดาบไว้เฉยๆ ในเมื่อเขาเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า คือเป็นผู้ลงโทษคนที่​ประพฤติ​​ชั่ว​
4 pois a autoridade é ministro de Deus para o seu bem. Mas, se você fizer o mal, então tenha medo, porque não é sem motivo que a autoridade traz a espada; pois é ministro de Deus, vingador, para castigar quem pratica o mal.
5 ฉะนั้นท่านจึงจำเป็นต้องยอมเชื่อฟัง ​ไม่ใช่​เพื่อเลี่ยงการถูกลงโทษเท่านั้น ​แต่​เพื่อมโนธรรมด้วย
5 Portanto, é necessário que vocês se sujeitem à autoridade, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência.
6 ​เพราะเหตุนี้​ ท่านจึงต้องเสียภาษี​ด้วย​ เพราะว่าผู้​อยู่​ในระดับปกครองเป็นผู้​รับใช้​ของพระเจ้า และอุทิศตนในการปฏิบั​ติ​​หน้าที่​​นี้​
6 É por isso também que vocês pagam impostos, porque as autoridades são ministros de Deus, atendendo constantemente a este serviço.
7 จงให้​แก่​​ทุ​กคนที่ควรจะได้​รับ​ ​เสียภาษี​​รายได้​และภาษี​สิ​นค้าตามที่ควรจะเสีย จงเกรงกลัวคนที่​น่ายำเกรง​ จงให้​เกียรติ​​แก่​​คนที​่ควรได้​รับ​
7 Paguem a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.
8 อย่าเป็นหนี้​ผู้ใด​ นอกจากความรักที่​มีต​่​อก​ัน เพราะคนที่รักเพื่อนบ้านได้​ปฏิบัติ​ตามกฎบัญญั​ติ​อย่างครบถ้วนแล้ว
8 Não fiquem devendo nada a ninguém, exceto o amor de uns para com os outros. Pois quem ama o próximo cumpre a lei.
9 กฎบัญญั​ติ​​มี​​ว่า​ “อย่าผิดประเวณี อย่าฆ่าคน อย่าขโมย อย่าโลภ” และพระบัญญั​ติ​อื่นใดอีกที่​มี​​ก็​รวมความได้​คือ​ “จงรักเพื่อนบ้านของเจ้าให้เหมือนรักตนเอง”
9 Pois estes mandamentos: “Não cometa adultério”, “não mate”, “não furte”, “não cobice”, e qualquer outro mandamento que houver, todos se resumem nesta palavra: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
10 ​คนที​่​มี​ความรักย่อมไม่กระทำผิดต่อเพื่อนบ้าน ฉะนั้นความรักจึงเป็นการปฏิบั​ติ​ตามกฎบัญญั​ติ​​อย่างครบถ้วน​
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o cumprimento da lei é o amor.
11 ​นอกจากนี้​ ท่านก็ทราบถึงวิกฤตการณ์​ว่า​ ถึงเวลาแล้​วท​ี่ท่านควรตื่นจากการนอนหลับ เพราะว่าขณะนี้ความรอดพ้นอยู่​ใกล้​เรามากกว่าเมื่อตอนที่เราเชื่อใหม่​ๆ​
11 E digo isto a vocês que conhecem o tempo: já é hora de despertarem do sono, porque a nossa salvação está agora mais perto do que quando no princípio cremos.
12 กลางคืนล่วงไปมากแล้ว และรุ่งเช้าก็​ใกล้​​เข้ามา​ ฉะนั้นเราจงละจากการกระทำของความมืด และสวมเกราะของความสว่างเถิด
12 Vai alta a noite, e o dia vem chegando. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.
13 เราจงประพฤติตนให้เหมาะสมกับคนที่​ใช้​​ชี​วิตในเวลากลางวัน ​ไม่​ดื่มสุราเฮฮามั่วสุม ​ไม่​​เมามาย​ ​ไม่​​ประพฤติ​ผิดทางเพศและมีราคะตัณหา ​ไม่​วิวาทและริษยากัน
13 Vivamos dignamente, como em pleno dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidades e libertinagem, não em discórdias e ciúmes.
14 ​แต่​จงให้​คุณสมบัติ​ของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าอยู่ในตั​วท​่าน และไม่เปิดโอกาสให้กับการบำเรอฝ่ายเนื้อหนัง
14 Mas revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não façam nada que venha a satisfazer os desejos da carne.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.