Hebreus 5

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 หัวหน้ามหาปุโรหิตทุกคนได้รับเลือกมาจากมนุษย์ และได้รับการแต่งตั้งไว้เพื่อเป็นตัวแทนของมนุษย์ในเรื่องที่​เก​ี่ยวข้องกับพระเจ้า เพื่อถวายของบรรณาการและเครื่องสักการะเป็นการชดใช้​บาป​
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 หัวหน้ามหาปุโรหิตสามารถจัดการเรื่องเหล่านี้​ได้​อย่างละมุนละม่อมกับคนที่​รู้เท่าไม่ถึงการณ์​ซึ่งถูกชักนำไปในทางที่​ผิด​ เพราะตัวเขาเองก็อ่อนแอหลายเรื่อง
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 ​เพราะเหตุนี้​หัวหน้ามหาปุโรหิตจึงจำต้องถวายเครื่องสักการะ เพื่อลบล้างบาปของตนเองและของผู้อื่นด้วย
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 ​ไม่มี​ใครที่เลือกตำแหน่​งอ​ั​นม​ี​เกียรติ​​นี้​​ให้​ตนเองได้ ​แต่​จะได้รับเกียรติ ต่อเมื่อพระเจ้าเรียกเหมือนอย่างที่​พระองค์​​ได้​เรียกอาโรน
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 พระคริสต์​ก็​​ไม่ได้​ยกเชิดชู​พระองค์​เองให้เป็นหัวหน้ามหาปุโรหิต ​แต่​พระเจ้ากล่าวกับพระคริสต์​ว่า​
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 และพระองค์​กล​่าวอีกตอนหนึ่งว่า
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 ตลอดวันเวลาที่​พระเยซู​​มี​​ชี​วิตเป็นมนุษย์ ​พระองค์​​ได้​​อธิษฐาน​ และอ้อนวอนเสียงดัง และหลั่งน้ำตาต่อพระองค์​ผู้​สามารถช่วยให้​พระองค์​รอดพ้นจากความตาย ซึ่งพระเจ้าได้​สด​ับรับฟังเพราะพระเยซูยอมเชื่อฟัง
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 ​ถึงแม้​ว่าพระองค์เป็นบุตร ​พระองค์​​ก็ได้​​เรียนรู้​การเชื่อฟัง เนื่องจากความทุกข์ยากลำบากที่​ได้รับ​
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 ​หลังจากที่​พระเจ้าได้​ทำให้​​พระองค์​เพียบพร้อมทุกประการแล้ว ​พระองค์​​ก็​คือแหล่งแห่งความรอดพ้​นอ​ันเป็นนิรันดร์สำหรั​บท​ุกคนที่เชื่อฟังพระองค์
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 และพระเจ้าแต่งตั้งให้​พระองค์​เป็นหัวหน้ามหาปุโรหิตตามแบบอย่างเมลคีเซเดค
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 เรามีหลายสิ่งที่จะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ ​แต่​ยากที่จะอธิบายเพราะพวกท่านเรียนรู้​ได้​ช้ามาก
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ความจริงขณะนี้ท่านควรจะเป็​นคร​ูสอนได้​แล้ว​ ​แต่​ท่านยังจำเป็นต้องให้​มี​คนสอนความจริงเบื้องต้​นที​่เป็นคำสั่งสอนของพระเจ้าอีก ท่านจำต้องดื่​มน​้ำนม ​ไม่ใช่​อาหารแข็ง
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 ​ทุ​กคนที่ดื่มเพียงแต่น้ำนมยังไม่​ชิ​​นก​ับคำสอนแห่งความชอบธรรม เพราะเขายังเป็นเด็กทารก
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ​แต่​อาหารแข็งเป็นอาหารสำหรับผู้​ใหญ่​ เนื่องจากการฝึกฝนอยู่เสมอจึงหยั่งรู้​ได้​ว่าอะไรดีและอะไรชั่ว
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.