Ezequiel 19
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARC
1 เจ้าจงร้องคร่ำครวญให้กับบรรดาผู้ยิ่งใหญ่ของอิสราเอลเถิด
1 E, tu, levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel
2 จงพูดว่า
2 e dize: Quem foi tua mãe? Uma leoa entre leões deitada criou os seus filhotes no meio dos leõezinhos.
3 นางฟูมฟักลูกสิงโตตัวหนึ่ง
3 E fez crescer um dos seus filhotinhos, o qual veio a ser leãozinho e aprendeu a apanhar a presa; e devorou os homens.
4 บรรดาประชาชาติได้ยินเรื่องของสิงโตตัวนั้น
4 E, ouvindo falar dele as nações, foi apanhado na sua cova, e o trouxeram com ganchos à terra do Egito.
5 เมื่อนางเห็นว่านางรอโดยไร้ประโยชน์
5 Vendo, pois, ela que havia esperado e que a sua esperança era perdida, tomou outro dos seus filhotes e fez dele um leãozinho.
6 เขาวนเวียนด้อมมองหาเหยื่อในหมู่สิงโต
6 E este, andando continuamente no meio dos leões, veio a ser um leãozinho, e aprendeu a apanhar a presa, e devorou homens.
7 เขาตะครุบบรรดาแม่ม่าย
7 E conheceu os seus palácios e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra e a sua plenitude, ao ouvir o seu rugido.
8 บรรดาประชาชาติจากแคว้น
8 Então, se ajuntaram contra ele as pessoas das províncias em roda, estenderam sobre ele a rede, e foi apanhado na sua cova.
9 พวกเขาดึงตัวเขาไปไว้ในกรงด้วยขอเกี่ยว
9 E meteram-no em cárcere com ganchos e o levaram ao rei da Babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz nos montes de Israel.
10 แม่ของเจ้าเป็นอย่างเถาองุ่น
10 Tua mãe era como uma videira na tua quietação, plantada à borda das águas; ela frutificou e encheu-se de ramos, por causa das muitas águas.
11 กิ่งก้านแข็งแกร่ง
11 E tinha varas fortes para cetros de dominadores e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 แต่เถานั้นถูกถอนรากเพราะความกริ้ว
12 Mas foi arrancada com furor, foi abatida até à terra, e o vento oriental secou o seu fruto; quebraram-se e secaram-se as suas fortes varas, e o fogo as consumiu.
13 บัดนี้เถาองุ่นถูกปลูกในถิ่นทุรกันดาร
13 E, agora, está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 ไฟลุกจากกิ่งที่งอกขึ้นใหม่
14 E de uma vara dos seus ramos saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que não há nela nenhuma vara forte, cetro para dominar. Esta é a lamentação e servirá de lamentação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.